Je prenais le petit déjeuner à la maison avec ma copine, ensuite elle m'a conduit ici. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت عائد إلى المنزل أتناول الإفطار مع عشيقتي ومن ثم وصلتني إلى هنا |
ma copine m'a posé un ultimatum. | Open Subtitles | عشيقتي قالت إذا لم أذهب إلى تلك الأجتماعات أنها قد تنفصل معي. |
Je voyage avec ma maîtresse et son servant, à la recherche de nouveaux marchands. | Open Subtitles | كنت مسافرا مع عشيقتي ولها خادم الصبي، والبحث عن شركة جديدة. |
Je pensais que je vous aurez convaincue d'être ma maîtresse. | Open Subtitles | ضننت بأنه بأمكاني اقناعك ان تكوني عشيقتي |
J'ai dû aller chercher ma petite amie à Logan, donc... | Open Subtitles | علي أن أجلب عشيقتي من مطار لوغان لذا |
Je suis très en manque de ma copine avec qui je suis super monogame et dont je suis vraiment amoureux. | Open Subtitles | أنا فقط أفتقد عشيقتي التي أنا واقع في حبها بشدة |
J'ai subi beaucoup de pression de la part de mes parents, de ma copine. | Open Subtitles | كان ثمة الكثير من الضغط من أبواي، عشيقتي |
ma copine refuse de satisfaire tous mes besoins ? | Open Subtitles | أنتِ عشيقتي ومع ذلك لن تقومي بتلبية جميع احتاجاتي |
Oui, nous communiquons chaque jour, mais non, ce n'est pas ma copine. | Open Subtitles | ونعم , نحن نتواصل بشكل يومي لكن لا , انها ليست عشيقتي |
Tu es mon meilleur ami, apprends à connaître ma copine, comme tu as fait avec ma mère. | Open Subtitles | انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم مثل ما فعلت أنت وأمي |
Même si à cause de lui, j'ai été viré de la fac et qu'il m'a piqué ma copine. | Open Subtitles | حتى إن كان تسبب بطردي من الكلية و سرق عشيقتي |
ma maîtresse ne veut plus coucher avec moi par peur de tomber enceinte. | Open Subtitles | و أنصت لهذا عشيقتي قالت بأنها لا تريد ان نمارس الجنس لأنها خائفة من ان تُصبح حُبلى |
La dame près du feu est ma maîtresse, Dame Doutzen, d'Amsterdam. Elle est mariée. | Open Subtitles | تلك السيدة المتألقة عند النار هي عشيقتي, السيدة دوتزن من عائلة امستردام إنها متزوجة |
C'est ma maîtresse depuis 25 ans. On ne peut pas rompre maintenant. | Open Subtitles | لقد كانت عشيقتي ل 25 عامًا لا يمكنني الإنفصال عنها الآن |
Eh bien, si ce n'est pas la pourriture qui croyait pouvoir voler ma petite amie. | Open Subtitles | إذاً، أيظن التفاح الفاسد أن بإستطاعته سرقة عشيقتي ؟ |
Alors finalement, ma petite amie est devenue ma grande ennemie, mon grand ennemi est devenu mon meilleur ami et ma meilleure amie est devenue ma petite amie. | Open Subtitles | لذا في النهاية, عشيقتي أصبحت عدوّتي اللدودة عدوّي اللدود أصبح صديقي المفضّل وصديقتي المفضّلة أصبحت عشيقتي |
C'est aujourd'hui que mes amis viennent me rendre visite et je suis tout excité, surtout parce que ma petite amie Penny arrive. | Open Subtitles | وانا متحمس بشده خصوصا ان عشيقتي بيني سوف تحضر 223 00: 07: |
ma maitresse a insisté pour que vous soyez le premier a capturer sa beauté. | Open Subtitles | عشيقتي تصر على كونك من يقوم بالتقاط جمالها |
J'ai été sans pitié en donnant mon amante aux loups. | Open Subtitles | لقد أطعمت عشيقتي بمنتهى القسوة للذئاب. |
Je veux dire, tu te méfies d'elle parce que c'est mon amoureuse, c'est si évident. | Open Subtitles | أنت ترتابين بها لأنها عشيقتي الآن هذا واضح |
Quitter mon autre programme, déménager, j'ai rompu avec ma petite-amie | Open Subtitles | استقلت من برنامجي التدريبي غيرت مكاني انفصلت عن عشيقتي |
Donc tu me dis qu'il faut que je re-tue mon ex ? | Open Subtitles | أذا أنت تقول أن علي قتل عشيقتي السابقة مرة آخرى؟ |