Ça le ferait pas si je venais sans mon copain, que j'aime, et qui m'aime. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ أن أذهب دون عشيقي الذي أحب و الذي يحبني |
240)}Que mon copain voie son ex morte ne devrait pas gâcher cette expérience. 240)}ça ternira pas cette journée fabuleuse. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة، لمَ أدع حقيقة كون عشيقي أصبح هجيناً تُعكّر من صفو يومي الرائع هذا؟ |
Dante, voici William Black. Je te présente Dante Hicks, mon copain. | Open Subtitles | دانتي هذا هو وليام بلاك هذا دانتي هيكس, عشيقي |
mon petit ami était sur elle il y a une heure. | Open Subtitles | لقد قبضت على عشيقي راكبها في حوض السباحة |
Oui, j'achetais un cadeau de Noël pour mon petit ami. | Open Subtitles | نعم, لقد كنتُ هناكـ أبتاعُ هديةَ رأس السنة من أجلِ عشيقي |
Mais je dois admettre que vous voir avec quelqu'un de votre propre âge,cela me fait demander qu'espérez vous gagner en étant mon amant ? | Open Subtitles | لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟ |
T'es plus mon mec. Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك. |
Une semaine plus tard, je suis allée à une soirée pyjama, et j'ai parlé aux filles de mon copain lycéen. | Open Subtitles | و من ثم, بعدها بأسبوع ذهبت الى حفلة نوم و أخبرت كل الفتيات عن عشيقي من الثانوية |
J'étais une fois sur la banquette arrière avec Gordon Garrett, mon copain du lycée. | Open Subtitles | ذات مرّة كنــــت في المقــــعد الخلفي مع غوردون غاريت، عشيقي في الثانوية. |
Alors pourquoi mon copain ne veut pas coucher avec moi avant que j'aie 16 ans? | Open Subtitles | إذن، لمَ عشيقي لا يريد ممارسة الجنس معي حتى أصبح في السادسة عشر؟ |
OK, la prochaine fois, j'emmène pas ma fille pour surveiller mon copain. | Open Subtitles | حسناً، المرة القادمة لن أحضر ابنتي لأراقب عشيقي |
Pour l'instant, je suis en appartement avec mes tantes... mais mon copain va m'acheter une maison. | Open Subtitles | أسكن في شقة مع عماتي, و لكن عشيقي يبني لي منزل |
mon copain est là-haut. Vous comprenez pas. mon copain est là-haut. | Open Subtitles | عشيقي هناك في الأعلى, حسناً أنت لا تفهمني |
Il y a un siècle, mon copain et moi étions dans une chambre comme celle-ci. | Open Subtitles | قبل مليون سنة عشيقي وأنا كنا بغرفة فندق مثل هذا بالضبط |
Cesse de me parler comme si tu étais mon petit ami ! Ne m'adresse plus la parole. | Open Subtitles | توقف عن التحدث إليّ وكأنك عشيقي توقف عن التحدث إليّ مطلقاً |
Et je ne parle plus à mon petit ami. J'ai besoin de quelqu'un pour ce soir. | Open Subtitles | لستُ أتحدث مع عشيقي المتعب، لذا، سأحتاج إلى من يرافقني |
Arrête de venir me parler pour voir si je vais bien et arrête de parler à mon petit ami. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكلام معي والاطمئنان علي والحديث مع عشيقي |
C'est mon... amant longue distance. | Open Subtitles | هو ليس عشيقي إنه حبيبي البعيد عني مسافات طويلة |
C'est pas mon gosse, c'est mon amant. Il est très doux. | Open Subtitles | انه ليس ابني , انه عشيقي وهو في غاية الاحترام |
"mon amant, un flic pédé qui me fait passer pour femme, | Open Subtitles | عشيقي, شرطي شاذ والذي يتظاهر بأني إمرأة. |
Cette salope a niqué mon mec avec un batteur hier soir. | Open Subtitles | الحقيرة ضاجعت عشيقي بخفاقة البيض بالأمس |
S'il vous plaît arrêtez. C'est mon petit-ami. | Open Subtitles | رجاء لا تفعل انه عشيقي |
J'ai aussi imité une ado pour obtenir l'aide de mon ex petit-ami, organisé une fausse bagarre pour déclencher la transformation en loup-garou de mon amoureux, et j'ai haché menu les doigts de ce gars avec un couteau de boucher une fois. | Open Subtitles | دبّرت قتالًا زائفًا لأقدح لعنة عشيقي المذؤوب وقطّعت أصابع ذاك الرجل بسكّين جزّار ذات مرّة |