Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | مثل هذا الشخص لم أكن لأدعوه صديقاً لا أعرف عماذا تتحدث |
Qui faut-il aller voir ? Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | إلى من تذهبون؟ لمن نتحدث إذا أردنا أن نتقدم؟ لأكون صريحاً, لا أعرف عماذا تتحدث |
Ce n'est pas si secret que ça. Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | ليست بتلك السرّية لا أعرف عماذا تتحدث |
Je ne sais pas de quoi vous parlez, et je pense... | Open Subtitles | لا اعلم عماذا تتحدث واعتقد .. |
Saxon, De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عماذا تتحدث يا ساكسون ؟ |
J'ignore De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا اعرف عماذا تتحدث |
Je vois pas De quoi tu parles. Je dormais. | Open Subtitles | لا أعلم عماذا تتحدث لقد كنت نائماً |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ! عماذا تتحدث ؟ |
Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا اعرف عماذا تتحدث |
Salut. Euh, De quoi tu parles ? | Open Subtitles | مرحبا عماذا تتحدث ؟ |
De quoi tu parles, Sonny ? | Open Subtitles | عماذا تتحدث يا صني؟ |
De quoi tu parles? | Open Subtitles | ماذا ؟ عماذا تتحدث ؟ |
Eric, je sais De quoi tu parles. Je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | أعرف عماذا تتحدث يا إيريك |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عماذا تتحدث يا رجل ؟ |
Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا اعرف عماذا تتحدث |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | لا أعلم عماذا تتحدث |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | لا أدري عماذا تتحدث. |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | لا فكره لدي عماذا تتحدث |
- De quoi parlez-vous? | Open Subtitles | عماذا تتحدث ؟ |
Je ne dis pas que tu ne sais pas ce que tu racontes... mais je ne sais pas ce que tu racontes. | Open Subtitles | أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث |