Je vois, j'ai pas un bureau stylé alors je sais pas De quoi je parle ? | Open Subtitles | فهمت.. تعتقد أنني لا أعلم عمَ أتحدث لأنني لا أملك مكتبا مبهرجا ؟ |
Tu ne sais vraiment pas De quoi il est question, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حقاً ليس لديك أي فكرة عمَ هذا، ألست كذلك؟ |
Mais tu n'as pas idée De quoi ces gens sont capables. | Open Subtitles | لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله |
Et bien sur... tu n'as aucune idée De quoi je parle. | Open Subtitles | بالطبع.. ليس لديك أي فكرة عمَ نتحدث عنه. |
Je ne sais pas De quoi vous parlez, mais je sais que l'on a un satané problème. | Open Subtitles | أجهل عمَ تتكلم. ولكن أعلم أننا في مأزق لعين هنا. |
- Mais mon message retentira dans 1 h. - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | لكن رسالتى ستُسمع بعد أقل من ساعة عمَ تتحدث؟ |
Ecoutez, je ne sais pas De quoi vous parlez, je ne suis qu'un analyseur de données. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أعرف عمَ تتحدث أنا مجرد محلل بيانات |
Ces pauvres cons ne savent même pas De quoi on parle ! | Open Subtitles | اولاد الكلاب البؤساء هؤلاء؟ ؟ انهم لا يعلمون عمَ نتحدث. |
Je sais pas De quoi tu parles. Je kiffe son son. | Open Subtitles | لا أعلم عمَ تتحدث لقد أعجبني ألبومه |
De quoi parles tu putain? | Open Subtitles | عمَ تتحدث بحق الجحيم؟ |
Je pense que je sais De quoi tu veux me parler. | Open Subtitles | هو أمر حساس أعتقد اني اعلم عمَ |
De quoi tu parles, j'étais à la maison, j'étudiais. | Open Subtitles | عمَ تتحدثين؟ لقد كنت في المنزل، أذاكر |
Les premiers à dire "Mon de Mars, De quoi tu parles ?" | Open Subtitles | يمكن أن نكون أول من يشاهد فيلم هجوم المريخ، على المريخ! يمكن أن نكون أول من يقول "يا إلهي، عمَ بحق المريخ تتحدث؟" |
Alors, De quoi vous parliez ? | Open Subtitles | عمَ كنتم تتحدثون أنتم الإثنان؟ |
A propos De quoi jacassez-vous? | Open Subtitles | عمَ تتحدثان أنتما الاثنان؟ |
De quoi tu parles? Ok. | Open Subtitles | لا أعرف عمَ تتحدث. |
Tu ne sais pas De quoi je suis capable. | Open Subtitles | . ليست لديك أي فكرة عمَ يمكنني فعله. |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمَ تتحدث يا دايف؟ |
Quand sommes nous devenus ces parents qui n'ont aucune idée de ce qui se passe sous leur toit ? | Open Subtitles | متى أصبحنا والدين ليس لديهم أي فكرة عمَ يحدث تحت سطح بيتهم؟ |
Qu'est-ce que vous racontez ? | Open Subtitles | عمَ تتحدث يا رجل؟ لقد رأيت ما فعلته يا رجل؟ |
De quoi est-ce que vous parlez ? | Open Subtitles | عمَ بحق الجحيم تتحدثون؟ |