"غبار" - Dictionnaire arabe français

    غُبَار

    nom

    "غبار" - Traduction Arabe en Français

    • poussière
        
    • poussières
        
    • pollen
        
    • poudre
        
    • Dust
        
    • Airborne
        
    • cendres
        
    • de la
        
    • résidus de
        
    • poussiéreuse
        
    Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? Open Subtitles لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح
    Et bientôt, nous aurons assez poussière pour rendre l'ensemble mouche navire. Open Subtitles وقريبًا جدًا، سيكون لدينا غبار لجعل السفينة كلها تطير
    Et il n'y a aucune poussière dans l'ordinateur de l'infirmière! Open Subtitles و ليس هناك غبار رقمي على كومبيوترات الممرضات
    Environ 10 % proviennent de la fusion du métal et de la production d'acide sulfurique; ce soufre retourne parfois à la terre sous forme de poussières. UN كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار.
    Les échantillons de pollen de pommiers que vous avez ramené contiennent également le champignon. Open Subtitles عينات غبار طلع التفاح التي جمعتها تحتوي أيضا على الفطر عظيم.
    En l'absence de plantes pour les lier, sols minces bientôt tourner à la poussière et souffler. Open Subtitles مع عدم وجود النباتات لتمسك الأرض سرعان ما تتحول التربة الرقيقة إلى غبار
    Euh, moins de poussière, moins de vent. ET moins de place pour les jambes Open Subtitles غبار أقل تطايرا، رياح أقل هبوبا و مساحة صغيرة لتمديد السيقان
    Et maintenant qu'elle a la poussière de Fée Noire, on ne peut rien faire pour l'arrêter. Open Subtitles بما أنّها تمتلك الآن غبار الحوريّة السوداء فليس هناك ما يمكننا فعله لإيقافها
    Le rayon de lumière doit épouser la courbure de la pierre de lune à un angle de 90 degrés afin de se transformer en poussière de fée. Open Subtitles يجب ان تناسب انحنآت حجر القمر مسار اشعه الضوء. فى زاوية قدرها تسعون درجة حتى يمكن ان يتحول الضوء الى غبار سحرى.
    Même poussière que celle trouvée près de nos agents tués. Open Subtitles غبار غريب نفس الذي وجدناه عِند مَقتل العميلين
    Sans poussière de fée pour nous guider, c'est sans espoir. Open Subtitles مِنْ دون غبار الحوريّات لإرشادنا، الأمر ميئوسٌ منه.
    Sans l'effet de la poussière, on ne voit pas les trolls. Open Subtitles لأنه مع انتهاء غبار الطفولية لن نستطيع رؤية الأقزام
    Tout ce qu'on peut espérer, c'est d'être un chiffon à poussière ou une marionnette. Open Subtitles لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية
    Le sol pavé des cellules communes était lui aussi couvert d'une épaisse poussière. UN والأرضية المبلطة يكسوها أيضاً غبار كثيف.
    L'inhalation de la poussière dans les lieux d'habitation est le mode le plus courant d'exposition aux peintures au plomb aussi bien pour les enfants que pour les adultes. UN ويعد استنشاق غبار المنازل أكثر الأسباب شيوعاً لتعرض الأطفال والبالغين على حد سواء لمواد الطلاء المحتوية على الرصاص.
    En 2000, un incident s'est produit à Velji Brijeg, hameau de la commune de Botun, suite à une panne des asperseurs mis en place pour éviter la propagation de la poussière de boue rouge. UN وفي عام 2000 وقعت حادثة بقرية بوتون في ضيعة فليي برييغ، بسبب مرشات معيبة لمنع انتشار غبار الطين الأحمر.
    La majeure partie des poussières de four à ciment est recyclée dans le four. UN وتجرى إعادة تدوير معظم غبار فرن الإسمنت مرة أخرى إلى الفرن.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    le niveau de pollen est descendu à 2.3, alors le masque... va rester dans ma poche. Open Subtitles مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي
    La poudre sur ses mains c'était du pollen de lis. Open Subtitles المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق.
    J'ai eu de la "Honey Dust" pour Noël ! Open Subtitles لقد حصلت على غبار العسل (في عيد الميلاد يا (ماغي
    Guidance Note on the Membrane Filter Method for Estimating Airborne Asbestos Dust [NOHSC : 3003(1988)] (Note d'orientation sur la méthode d'estimation de la poussière d'amiante présente dans l'air à l'aide de filtre à membrane) UN مذكرة توجيه بشأن طرق تصفية الأغشية لتقدير غبار الأسبست الذي يحمله الهواء [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 3003 (1988)]
    Ça ne vous aurait pas déplu de me réduire en cendres. Open Subtitles هل يكون يناسب لكم التوفيق أن يكون لي تحولت إلى غبار.
    Ne soyez pas nerveux vous inquiet A propos de l'résidus de tir Open Subtitles لا تكوني متوثرة,هل أنت قلقة حول غبار طلقات المسدس؟
    J'ai remarqué que c'était la seule qui n'était pas poussiéreuse. Open Subtitles لقد لاحظت أنها القارورة الوحيدة على الرف التي ليس عليها غبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus