Triche, absentéisme, vol, même une rumeur comme quoi elle aurait eu une liaison avec un doyen. | Open Subtitles | الغش، التغيّب عن المدرسة، والسرقة، حتى شائعة أنّها على علاقة غراميّة مع عميد. |
Personne ne pourra deviner notre liaison au vu de tes vêtements. Ah bon ? | Open Subtitles | لن يكتشف أحد قط أننا على علاقة غراميّة معاً بطريقة لبسكِ. |
Vous l'avez conseillé sur beaucoup plus que ça. Vous aviez une liaison | Open Subtitles | قمتِ بالإستشارة معه على أكثر من ذلك، فقد كنتما على علاقة غراميّة. |
Je me suis envoyée des lettres d'amour, des fleurs, des chocolats, pour lui montrer combien j'étais désirée, au cas où il ne le savait pas déjà. | Open Subtitles | أرسلت لنفسي خطابات غراميّة وزهور وحلوى لكي يرى فقط كم أنا مرغوبة في حال لو لم يكن قد علم بالفعل |
C'est pas des lettres d'amour. | Open Subtitles | إنها ليست رسائل غراميّة. |
Cette enquête a été compromise par votre aventure | Open Subtitles | إنّ هذا التحقيق تمّ بواسطة علاقة غراميّة شخصية بينكِ |
J'avais pas de liaison à ce moment-là. | Open Subtitles | لمْ أكن أنخرط بعلاقةٍ غراميّة بهذه المرحلة, أيها المحقق. |
Elle m'a dit que son mari et ma femme avaient une liaison. | Open Subtitles | وأخبرتني أنّ زوجها وزوجي كانا على علاقة غراميّة |
Peut-être l'un d'eux avait une liaison. | Open Subtitles | أعني, اعتقدْتُ ربما أن واحداً منهما لديه علاقة غراميّة أو ما يشابه |
C'est le gars avec qui elle avait une liaison. | Open Subtitles | هذا هُو الرجل الذي كانت تُقيم علاقة غراميّة معه. |
Ecoute, si elle est vraiment partie chez sa mère, le gars avec qui elle a une liaison, qui les a éloigné, il devrait être le premier à le savoir | Open Subtitles | اسمعي، لو كانت تزور والدتها حقاً، ألن يكون الرجل الذي تُقيم علاقة غراميّة معه، الذي تسبّب في التفريق بينهما، سيكون أوّل من يعلم؟ |
Il se sentait coupable pour quelque chose, comme une liaison. | Open Subtitles | لقد بدا أنّه يشعر بالذنب تجاه شيءٍ، مثل وجوده في علاقة غراميّة. |
Quand il a eu cette liaison avec cette jolie fille de 18 ans. | Open Subtitles | حين انخرط بعلاقة غراميّة مع فتاةٍ فاتنة بالثامنة عشر. |
Qui est tombé amoureux, qui est tombé malade, qui a une liaison. | Open Subtitles | من وقع في الحب، من أوقعه المرض، ومن له علاقة غراميّة. |
Est ce que tu as déjà eu une liaison avec ce type ? | Open Subtitles | أسبق وكنتِ في علاقة غراميّة قصيرة مع ذلك الرجل؟ |
C'est comme s'il essayait de t'envoyer des petits messages d'amour. | Open Subtitles | وكأنه يحاول أن يرسل لك رسائل غراميّة |
Pas une histoire d'amour. | Open Subtitles | ليستْ علاقةً غراميّة. |
c'est une lettre d'amour. | Open Subtitles | -إنّها رسالة غراميّة . |
Vous avez également eu une aventure avec cette femme. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً أنّك على علاقة غراميّة مع هذه المرأة |
Tu crois qu'il a une aventure? | Open Subtitles | أتظّنه الأن في علاقة غراميّة ؟ |
Et ils ont eu une relation étudiant-professeur défendue. du genre qui s'est mal fini quand il l'a rejetée. | Open Subtitles | وكان بينهما علاقة غراميّة محظورة، علاقة انتهت ببشاعة حينما رفضها. |