Je suis là grâce à ma grand-mère, donc si je dois partager une chambre avec elle, je le ferai. | Open Subtitles | أنا متواجدٌ هنا بفضلِ جدتي لذلكْـ إن توجبَ عليَّ أن أشاركها غرفةً واحدة فسأفعلُ ذلكـ |
Ces quartiers sont temporaires jusqu'à ce qu'on vous trouve une chambre plus appropriée. | Open Subtitles | وهذه الحجرة هي مؤقتة مجدداً إلى أن نجد لك غرفةً مناسبةً أكثر لك |
Préparez une chambre pour la Première dame. Oui, tout de suite. | Open Subtitles | أجل, أريد أن أنظم غرفةً للسيدة الأولى رجاءً, أجل , فوراً |
J'ai trouvé une pièce bien calme en Psy pour que vous passiez votre examen. | Open Subtitles | وجدتُ لك غرفةً جيّدةً وهادئةً في قسم الطب النفسي لتجريَ امتحانك |
Ce n'est pas une pièce soignée, bien qu'il y ait beaucoup à évaluer. | Open Subtitles | وليست هذه غرفةً حذرة وإن حوت كثيراً مما يُقلق |
Pourquoi mon bureau est-il devenu une salle commune ? | Open Subtitles | هل لي أن أستفسر لماذا أصبح مخزني غرفةً عامة؟ |
Catarina, madame. Très bien, Catarina, nous prenons une chambre. | Open Subtitles | حَسناً كاترينا هنَأْخذُ غرفةً الآن على أية حال العني جزمَتي |
Tout le monde en ville le saura. Qui va réserver une chambre dans un motel viol/meurtre ? | Open Subtitles | من سيحجز غرفةً في فندق القتل و الإغتصاب هذا |
Elle fait des lasagnes moyennes et dirige une auberge, alors je suis sur qu'on peut te trouver une chambre Jusqu'à que tu trouves un endroit. | Open Subtitles | تُحضّر لازانيا ممتازة و تدير حانة، لذا مؤكّد أنّنا سنجد لك غرفةً إلى أنْ تجد منزلاً. |
Pas question que je paie une chambre d'hôtel avec toutes ces maisons vides dans la ville dont j'ai les clés. | Open Subtitles | لكنني سأُلعن لو إستأجرت غرفةً في فندق و لدي مفتاح كل تلك البيوت الفارغه الموجوده في جميع أرجاء البلده |
On pensait qu'il vous avait réservé une chambre de l'autre côté du couloir. | Open Subtitles | قد يظن المرأة أنه لم يرتب لك غرفةً في الطرف الآخر للقاعة |
J'aurais besoin d'une chambre pour M. Cabrini. | Open Subtitles | أريد غرفةً للسيد كابريني انه سيبقى لمدة ثلاثة أو أربعة أيام |
Les agents qu'on a envoyé enquêter ont dit que Lance avait loué une chambre la semaine dernière. | Open Subtitles | الوحدات أرسلت لمسح المنطقة ويقولون أن " لانس " إستأجر غرفةً هناك للأسبوع الماضي |
J'ai besoin d'une chambre immédiatement. | Open Subtitles | أنا بروكنر. أريد غرفةً في الحال. |
C'est pas grave.Je pense qu'il reste une chambre. | Open Subtitles | لا بأس، أعتقد أنّ لدينا غرفةً فارغة |
Elle garantit aussi d'obtenir une chambre. | Open Subtitles | "و كذلك تجيز التعبير "أستأجروا غرفةً |
Nos agents ont trouvé une pièce secrète, hier, et ont découvert ceci. | Open Subtitles | وجد عملاؤنا غرفةً سرّيّة في محلّه ليلة أمس و اكتشفوا هذا |
Dal... j'ai trouvé une pièce pour eux. | Open Subtitles | لقد وجدتُ غرفةً يمكننا وضعهم فيها يا دال - جيد - |
Ou, du moins, une pièce de notre école. | Open Subtitles | .أو على الأقل غرفةً واحدة بمدرستنا |
Mais il n'avait pas le droit de me traiter de naine dans une pièce remplie de mes pairs. | Open Subtitles | لَكنَّه لَمْ يُسْمَحُ لدَعوتي a قزم في a حَشرَ غرفةً مليئة بنظائرِي. |
C'est une pièce fermée à clef, dans un sous-sol. | Open Subtitles | هو a قَفلَ غرفةً في a سرداب! تَعتقدُ بأنّهم هَلْ يَتغيّبُ عنه؟ |
Une salle est en préparation pour fêter votre victoire. | Open Subtitles | لا أعلم، أظنّهم يجهّزون غرفةً لحفلة الانتصار. |