On peut le mettre dans ta chambre. On trouvera une solution. | Open Subtitles | يمكننا نقله إلى غرفة نومك إلى أن نتدبر الأمر. |
Ensuite, nous monterons dans ta chambre, et nous passerons la parfaite nuit de bal. | Open Subtitles | ستكون لدينا حفلة رائعة وبعد ذلك سوف نصعد الى غرفة نومك |
Voilà ta chambre, une giga-chaîne et tous les disques du monde. | Open Subtitles | وهناك غرفة نومك مع مسجلة هائلة وكل التسجيلات لديك |
Tu vivrais dans le bateau et moi, j'utiliserais ta chambre comme deuxième bureau. | Open Subtitles | كنت تعيش في القارب وأستخدم غرفة نومك كمكتب الثاني. |
Quand j'étais petite et que je ne dormais pas, je te regardais la prendre et pleurer dans ta chambre. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وكنت أُصاب بالأرق، كنت... أراقبك تخرجينه وتبكين عليه في غرفة نومك. |
Suis-je la première fille à être amenée dans ta chambre ? | Open Subtitles | هل أنا أول فتاة تحضرها إلى غرفة نومك ؟ |
Je vais adopter une douzaine de chiots, et les laisser dormir dans ta chambre. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
En fait, peut-être qu'on devrait aller dans ta chambre, et aller trop vite là-bas ? | Open Subtitles | في الحقيقة ربما علينا نقل الأمور إلى غرفة نومك |
Si ça ne te plait pas, tu devrais ramener ton lit dans ta chambre. | Open Subtitles | لو لا يعجبك الوضع، فلتأخذ سريرك إلى غرفة نومك |
Je suis désolée, mais je vais aller te chercher un bon oreiller dans ta chambre. | Open Subtitles | اعرف عزيزي انا اسفة جدا لكنني سوف احضر لك وسادة جميلة جدا من غرفة نومك |
Quoi, et avoir un joli petit français juste à côté de ta chambre ? | Open Subtitles | ماذا , هل لديك صبي فرنسي وسيم تريديه أن ينتقل للعيش بجوار غرفة نومك ؟ |
Ça fait bizarre d'être dans ta chambre avec mes vêtements. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن أكون في غرفة نومك بملابسي |
Sans la parade de mecs qui traversent ta chambre pour te tenir compagnie ? | Open Subtitles | الوحدة ؟ اليس طابور الرجال الذين يعبرون غرفة نومك يجعلوك بعيدة عن الوحدة ؟ |
ta chambre est fermée. Tu as découché. | Open Subtitles | غرفة نومك مغلقة , لم تكن فالمنزل طوال الليل |
Si tu es seule, va dans ta chambre. | Open Subtitles | تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك |
Et ensuite, une fois garé juste sous la fenêtre de ta chambre, mon nouveau chauffeur et moi pourrions faire l'amour sur ton tissu en mohair. | Open Subtitles | وبعدها سيقوم بإيقاف السيارة , تحت نافذة غرفة نومك وسأقوم انا وسائقى الجديد بتبادل الحب على سريرك |
En s'éclipsant de ta chambre et en dormant sur mon sol en position fœtale ? | Open Subtitles | بالتسلل من غرفة نومك والنوم على أرضية غرفتي في وضعية جنين؟ |
Non, tu es en train d'espionner quatre adolescents par la fenêtre de ta chambre. | Open Subtitles | لا , بل تتجسس على أربعة أولاد في سن المراهقة من نافذة غرفة نومك |
En emballant des affaires dans ta chambre, j'ai trouvé une boite de balles. | Open Subtitles | عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات |
Je sais que c'est bizarre d'être dans ta chambre, mais après la séparation d'Eric, j'ai... | Open Subtitles | اعرف انه غريب ان اكون فى غرفة نومك ولكن بعد انفصالى عن ايرك وانا.. ّ |