ce qui est très, très étrange. | Open Subtitles | وقد غير طريقه هذا المساء، وهذا غريب جداً. |
Certes, il nous ressemble, cependant très étrange. | Open Subtitles | يشبهنا تماماًن ولكن، أجل، غريب جداً بالفعل. |
Pour être honnête, on s'est vus qu'une fois, et c'était trop bizarre. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا بموعد واحد فقط وكان غريب جداً لقد ارغمني |
Je peux le faire, si c'est trop bizarre pour toi. | Open Subtitles | انظرى , يمكننى فعل ذلك اذا كان ذلك غريب جداً بالنسبة لكى |
J'ai passé une audition, et j'ai pas eu le rôle, et c'est vraiment bizarre pour moi. | Open Subtitles | لقد أديت تجربة أداء، ولم أحصل علي الدور وهذا غريب جداً بالنسبة لي |
C'est bizarre, et en plus ça ne me regarde pas. | Open Subtitles | لسؤال غريب جداً كما أنه ليس من شأني |
Je sais que ça doit être très bizarre pour toi ça l'est pour moi aussi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب جداً عليك وهو غريب عليّ ايضاً |
Ironiquement, moi je n'en ai pas eu. C'est tellement bizarre. | Open Subtitles | وياللسخرية,لايوجد قهوة لىّ ايضاً,هذا غريب جداً |
C'était si étrange de passer la nuit dans mon ancienne chambre. | Open Subtitles | إنه أمر غريب جداً, قضائي الليل بغرفتي القديمة |
Ça va être tellement étrange. | Open Subtitles | هذا سيكون غريب جداً |
mais j'ai l'impression d'être au milieu d'une crise familiale très étrange. | Open Subtitles | ولكن يبدو وكأنني في وسط ما يبدو اختلاف عائلي غريب جداً |
C'est très étrange qu'une relation s'arrête de façon aussi abrupte. | Open Subtitles | هذا يبدو غريب جداً أن أنهي علاقة جيدة فجأة |
Ecoutez, c'est très étrange, vous êtes mes seuls clients, ce soir. | Open Subtitles | إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة |
C'est très étrange, parce qu'il n'y a pas de boutons, sur cette robe. | Open Subtitles | .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس |
J'aimerais penser que je serais ouverte à ça, mais ça serait juste trop bizarre. | Open Subtitles | يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً |
Tout ce truc de romance par internet est trop bizarre. | Open Subtitles | الأمر برومته الرومانسية عن طريق التقنية شيء غريب جداً. |
C'était cool ? C'est pas trop bizarre que je te dise ça comme ça ? | Open Subtitles | أليس هذا شيء غريب جداً بالنسبة ألي لأخبرك أياه؟ |
C'est donc vraiment bizarre que des torchons relaient ces histoires sur mon amour pour une femme oreiller. | Open Subtitles | لهذا غريب جداً المجلاّت تحكي هذه القصص قائلين أنني مغرم بوسادة |
C'est vraiment bizarre. Avant, c'était moi qui te suivais. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا غريب جداً كنت أتبعكِ في كل مكان |
C'est bizarre que vous m'ayez appelée parce que j'allais vous appeler. | Open Subtitles | مرحباً أيها الرفاق، أمر غريب جداً أنكم اتصلتم بي لأنني كنت على وشك الاتصال بكم |
Ce qui est vraiment très bizarre. Elle m'appelle jamais. | Open Subtitles | و هو أمر غريب جداً لإنها لا تتصل بي أبداً |
T'es tellement bizarre, mais tu me fais réfléchir, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | أنت غريب جداً,لكنك جعلتني أفكر هل تعلم ما أقوله؟ |
L'amour est si étrange, il surmonte tous les obstacles. | Open Subtitles | الحب غريب جداً بإعتبار ما يمكن التغلب عليه |
C'est tellement étrange, je me sens parfaitement... heureuse. | Open Subtitles | هذا غريب جداً أنا أشعر بسعادة تامة |
Je continue de penser, c'est... si bizarre et extrêmement cliché, mais.. peut-être que tout arrive pour une raison. | Open Subtitles | فقط كنت أفكر غريب جداً ومبتذل لكن.. |
C'est super bizarre, mais tu connais Quinn. | Open Subtitles | أمر غريب جداً ولكنك تعرف كوين |
Curieusement, son... son fils sort avec ma fille, qui est la raison pour laquelle j'ai déménagé ici, ce qui est étrange. | Open Subtitles | غريب جداً و ابنه يواعد ابنتي وهو السبب الأساسي في انتقالي إلى هنا وهذا أمر غريب |