Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين |
Et pourtant il a gagné trois des huit derniers tournois. | Open Subtitles | لكنه قد فاز ثلاثة مراتِ باَخر ثماني منافسات |
Le Gouvernement sénégalais a nommé Mandiaye Niang pour remplacer Mme Vaz. | UN | ورشحت حكومة السنغال ماندييايي نيانغ ليحل محل القاضية فاز. |
OK, mais si ce Faucheur gagne et qu'on n'arrive pas à tirer Sally de là ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يحدث إذا فاز حاصد الأرواح؟ ولم نستطع أن ننقذ سالى ؟ |
Dans le même ordre d'idées, le candidat du MPS a remporté le scrutin présidentiel avec une forte majorité. | UN | وفي نفس الاتجاه، فاز مرشح حزب الحركة الوطنية للإنقاذ في الانتخابات الرئاسية بأغلبية كبيرة من الأصوات. |
Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
Elle a voyagé aux Catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. | Open Subtitles | لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب |
Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, ça devrait être amusant, non ? | Open Subtitles | الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً |
D'après la tradition, le dernier capitaine à avoir gagné doit revenir présider les jeux. | Open Subtitles | تنص التقاليد بأن آخر كابتن فاز بالبطولة يعود ليتولى مهمة الحكم |
Tu sais, l'équipe de l'église a gagné les 2 dernières courses. | Open Subtitles | أتعلمين؟ فاز فريق الكنيسة في العامين الأخيرين على التوالي |
La guerre est finie, et le futur a gagné. Le passé n'avait aucune chance. | Open Subtitles | الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز |
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne. | UN | والمرأة الوحيدة المرشحة هي فرنسيسكا فاز توربين، العضو في الاتحاد الوطني الغيني. |
M. Vaz est actuellement Ministre chargé du Conseil des ministres et porte-parole du Gouvernement de transition. | UN | ويشغل السيد فاز حاليا منصب الوزير المكلف بشؤون مجلس الوزراء وهو الناطق باسم الحكومة الانتقالية. |
M. Vaz a été élu parmi huit autres candidats, dont l'ancien Premier Ministre Carlos Gomes Júnior. | UN | وانتُخب السيد فاز من بين ثمانية مرشحين آخرين، بمن في ذلك كارلوس غوميس جونيور، رئيس الوزراء الأسبق. |
S'il gagne, il va supprimer tous les dispositifs d'aide aux citoyens. | Open Subtitles | انظروا، إذا فاز ويسون، وقال انه ستعمل حرفيا قطع كل برنامج واحد التي تساعد الناس في الواقع. |
Je suppose, merci aux zombies, que la Confédération gagne son indépendance de l'Union. | Open Subtitles | أنا على التخمين، وذلك بفضل الكسالى، فاز الكونفدرالية استقلالها عن الاتحاد. |
Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon | Open Subtitles | دعونا نحيي هاسيغاوا تاتسو الذي فاز في ماراثون الثانوية العامة الوطني والذي شرًف الامبراطوية اليابانية العظيمة |
L'ANC a remporté les élections dans sept provinces, le National Party ayant conquis la province de Cap-Occidental et l'Inkatha Freedom Party celle du KwaZoulou-Natal. | UN | فاز المؤتمر الوطني الافريقي في سبع من المقاطعات التسع. وفـــاز الحــــزب في مقاطعـــة الكاب الغربية. |
Fez, je vais éventuellement être libéré, et alors je botterai ton cul ! | Open Subtitles | فاز ، سأتحرر في النهاية وحينها سأركل مؤخرتك |
Ce sera comme de gagner le gros lot dans Le Juste Prix. Pour moi, ce sera comme de voler des trucs au gagnant. Pousse-toi. | Open Subtitles | سيكون مثل الفوز بمُسابقة كبيرة بالنسبة الىّ ستكون مثل سرقة اشياء من الشخص الذى فاز بها انت الى الداخل |
Tu es celui qui a attrapé le touchdown de la victoire au seul match que l'équipe a gagné en 2e année. | Open Subtitles | أنت الفتى الذي أمسك اللمسة الفائزة في المباراة الوحيدة الذي فاز بها فريق الكرة في السنة الثانية. |
Peter Florrick m'a offert le siège vacant de la Cour Suprême de l'Illinois s'il remporte le poste de gouverneur. | Open Subtitles | لقد عرض بيتر فلوريك عليّ المقعد الشاغر في محكمة إيلينوي العليا إن فاز بمنصب الحاكم |
Le FLNKS a obtenu neuf sièges et l'UC sept. | UN | وفازت الجبهة بتسعة مقاعد، بينما فاز الاتحاد بسبعة مقاعد. |
Lors de ces élections, le parti au pouvoir, le Parti démocratique du Gabon, avait remporté plus de deux tiers des 102 sièges. | UN | وفي تلك الانتخابات فاز الحزب الحاكم، وهو الحزب الديمقراطي الغابوني، بأكثر من ثلثي المقاعد البالغ عددها 102 مقعد. |
Quoi, trimballer ce truc en train comme les gamins qui gagnent une coupe au lycée ? | Open Subtitles | ماذا؟ تريديني ان آخذها معي على القطار كطفل فاز في الـ 4 اتش |
S'agissant des élections au corps législatif, les candidats démocrates ont remporté 13 sièges et les républicains huit. | UN | وفي انتخابات المجلس التشريعي: فاز المرشحون الديمقراطيون بثلاثة عشر مقعدا وحصل الجمهوريون على ثمانية مقاعد. |
Aw, ton argument sexiste m'a battu. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وقد فاز لي بك الجنسي حجة انتهى. |
15 victoires, 2 défaites pour les Dodgers en 1952. | Open Subtitles | فاز 15 مرة وخسر مرتين لعب عام 1952 مع فريق دودجرز |