"فحم" - Dictionnaire arabe français

    فَحْم

    nom

    "فحم" - Traduction Arabe en Français

    • charbon
        
    • coke
        
    • fusain
        
    • mine de
        
    Mais en ayant eu le monopole du charbon vers 1870. Open Subtitles قمنا بهذا بإحتكار منجم فحم في سبعينات 18700
    Ca remonte à loin. Il y avait une mine de charbon sur la falaise. Open Subtitles هذا أبعد ما يمكنهم بلوغه كان هناك منجم فحم على الجرف
    Tous les enfants sont méchants. Il va distribuer du charbon ! Open Subtitles إنه يظن أن الأطفال أشقياء و سيعطيهم فحم أسود
    Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période. UN أما في حال تراكم فحم الكوك فقدكان أثر التضيقات أكبر خلال فترة التفجرات.
    Et puis cet idiot a été chopé en train de dealer de la coke, j'ai été élu roi et j'ai tout défoncé. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تم القبض على أن احمق التعامل فحم الكوك، و أنا قد مسح ملكا وأنا قتله.
    Dans nombre de pays, cependant, la situation risque de se dégrader à court et moyen terme, les citadins se servant de plus en plus de charbon de bois. UN بيد أن الموقف سيزداد سوءا في كثير من البلدان في اﻷجلين القصير والمتوسط، بسبب اعتماد السكان الحضر على فحم الخشب بشكل متزايد.
    En outre, la formation permet aux agriculteurs de mieux connaître des sources d'énergie autres que le charbon de bois. UN وعلاوة على ذلك، فإن التدريب يزيد معرفة المزارعين بالمصادر البديلة للطاقة خلاف فحم الأخشاب.
    Le mélange du charbon en utilisant du charbon pauvre en mercure réduira d'autant les émissions. UN كما أن مزج الفحم باستخدام فحم منخفض الزئبق يؤدي إلى تخفيض الانبعاثات.
    Le Groupe spécial d'experts du charbon et de l'énergie thermique a reconnu l'importance des technologies du charbon propre. UN واتفق فريق الخبراء المخصص المعني بالفحم والطاقة الحرارية على أهمية اتباع تكنولوجيات فحم أنظف.
    L'amélioration des réchauds à charbon de bois dans de nombreux pays a aussi contribué à une réduction sensible de la consommation. UN وأدى أيضا تحسين مواقد فحم الخشب في بلدان كثيرة إلى تخفيض ملموس في الاستهلاك.
    En est également exclu le charbon, combustible mineur dans les zones rurales. UN كما استبعد فحم الحطب الذي هو مصدر وقود ثانوي في المناطق الريفية.
    De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois. UN ولقد قطعت أشجار مساحات كبيرة من الأراضي والأحراج والمزارع وحولت إلى فحم.
    Un crédit de 532 700 dollars est demandé au titre du charbon ou du bois de feu. UN وكان من الضروري شراء فحم أو خشب وقود بمبلغ قدره ٧٠٠ ٥٣٢ دولار.
    Toutes les femmes togolaises utilisent du bois de chauffage ou du charbon de bois pour préparer les repas pour la famille. UN تستخدم جميع نساء توغو الحطب أو فحم الخشب في إعداد وجبات طعام الأسرة.
    D'après les répertoires Internet, on dénombre plus de 1 900 revendeurs de charbon de bois en Afrique seulement, dont au moins 300 exportent officiellement des commandes d'un montant minimum de 10 à 20 tonnes de charbon de bois par chargement. UN وتكشف قوائم الإنترنت عن وجود أكثر من 900 1 تاجر فحم في أفريقيا وحدها، 300 على الأقل منهم يقومون رسمياً بتصدير طلبيات بحد أدنى يتراوح ما بين 10 إلى 20 طناً من الفحم في الشحنة الواحدة.
    Les exportations de charbon de bois continuent également à partir de ports moins importants à Buur Gaabo, Anole, Koday et Koyaama, tous situés au sud de Kismayo, où existent également des stocks. UN كما استمر تصدير الفحم من الموانئ الأصغر الواقعة جنوب كيسمايو في بور جابو وأنول وكوداي وكوياما، حيث توجد هذه الموانئ في مناطق بها مخزونات فحم أيضا.
    Après une heure passée sous terre, la princesse ramène un souvenir, un morceau de charbon qu'elle a coupé elle-même. Open Subtitles بعد نحو ساعة قضتها تحت الأرض عادت الأميرة بتذكار قطعة فحم اقتطعتها بنفسها.
    Ils ont été centrés sur l'état des têtes de puits et l'accumulation de coke. UN وركزت هذه المقابلات على حالة رؤوس الآبار وتراكم فحم الكوك.
    Après élimination du coke accumulé, le volume de pétrole expulsé des puits s'est, dans quelques cas, nettement accru. UN وأدت إزالة فحم الكوك المتراكم إلى تدفق كمية أكبر بكثير من النفط خارج الآبار في عدد من الحالات.
    De modestes ajustements supplémentaires ont été opérés afin de tenir compte des dommages subis par les têtes de puits et de l'accumulation de coke. UN وأدخلت تعديلات أخرى بسيطة لأخذ الأضرار اللاحقة برؤوس الآبار وتراكمات فحم الكوك في الاعتبار.
    Vous auriez besoin plus que de fusain. Open Subtitles حسناً، فستحتاج لأكثر من فحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus