"فدرالي" - Traduction Arabe en Français

    • fédéral
        
    • fédérale
        
    • du FBI
        
    • fédéraux
        
    • fed
        
    On vous arrête pour multiples faits de racket et complicité du meurtre d'un agent fédéral. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لعدة تهم من الإبتزاز و التآمر لقتل عميل فدرالي.
    Mentir à un agent fédéral peut avoir des conséquences fâcheuses. Open Subtitles الكذب على عميل فدرالي يسبب الكثير من المتاعب
    Oui, je sais que c'est illégal. Je suis agent fédéral. Open Subtitles نعم، أعرف أنّه خرق للقانون، أنا عميل فدرالي.
    Vous pensez aider votre oncle, mais vous ne faites que le blesser, et vous interférez avec une enquête fédérale. Open Subtitles تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي
    Selon le générateur aléatoire, il peut arriver à n'importe quel aéroport parmi les 12, chacune des villes avec une réserve fédérale. Open Subtitles حسب الموزع العشوائي يمكن ان تسلم الشحنة في احدى المطارات ال 12 اي مدينة مع احتياطي فدرالي
    Maintenant je suis agent du FBI et vous n'êtes qu'une pourriture. Open Subtitles الآن أنا عميل فدرالي و أنت فقط مجرم حقير
    Il a ordonné l'exécution de sept rivaux et d'un juge fédéral. Open Subtitles أمر رجال عصابات بإرداء سبعة منافسين و قاضي فدرالي.
    Un programme fédéral de lutte contre l'extrémisme politique et religieux a également été formulé. UN كما وُضع برنامج فدرالي لمكافحة التطرف السياسي والديني.
    Et comme un agent fédéral assigné pour surveiller ce travail fédéral, je vais observer depuis cette chaise, avec mes yeux fermés, tandis que j'apprécierai un café glacé dans la lumière du soleil. Open Subtitles و كعميل فدرالي مكلف للإشراف على هذه الوظيفة الفدرالية سوف ألاحظ من هذا الكرسي
    Un agent fédéral y était hier pour leur poser des questions sur nous. Open Subtitles كان هناك عميل فدرالي البارحة يطرح أسئلة حولنا
    Vous deux risquez 20 ans pour vous être faits passer pour un agent fédéral et avoir fait chanter un sénateur. Open Subtitles انتم الاثنان بأنتظاركم سجن 20 عاما لانتحال شخصية عميل فدرالي وأبتزاز سيناتور الأمريكي
    Ils ont vidé votre maison et emporté son contenu dans un entrepôt fédéral. Open Subtitles لقد فرغوا منزلك ونقولوا محتوياته إلى مستودع فدرالي
    Mais en ce moment, nous vous avons résisté à son arrestation sur et agressé un agent fédéral. Open Subtitles وإهانة ضابط فدرالي لا يمكننا أن نتغاضى عن ذلك
    Résister à une arrestation, agression d'un agent fédéral. Open Subtitles مقاومة الاعتقال وإهانة ضابط فدرالي لو أردت أن تلعب مرة أخرى فيجب عليك إذن
    J'ignore pourquoi, mais vous retenez des informations dans une enquête fédérale. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكنك تحجب معلومات عن تحقيق فدرالي
    Terminal Island en Californie, prison fédérale pour hommes et femmes. Open Subtitles جزيرة طرفية، كاليفورنيا سجن فدرالي للنساء و الرجال
    Celleci a débouché sur la rédaction et l'approbation d'une loi fédérale sur le développement rural durable, qui prévoit la mise en place du système national de lutte contre la désertification. UN ونتيجة لذلك، جرى سن واعتماد قانون فدرالي يتعلق بالتنمية الريفية المستدامة ينص على إنشاء نظام وطني لمكافحة التصحر.
    Une loi fédérale sur la destruction de ces armes a été adoptée. UN وقد اعتُمد تشريع فدرالي ﻹزالة هذه اﻷسلحة.
    Depuis, euh, puisque Raven est un consultant maintenant et je suis un agent du FBI, que cela signifie que je reçois au patron lui autour? Open Subtitles و أنا عميل فدرالي .. هل هذا يعني أستطيع أن أكون رئيسها هنا ؟
    Je lui ai dit que tu étais du FBI et que si elle t'aidait, tu l'aiderais. Open Subtitles وأخبرعا بأنك عميل فدرالي وأذا أرادت أن تكون أنت ظهر لها, يجب أن تُساعدك هي أيضاً
    Peux-tu vérifier un agent du FBI pour moi ? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ النَظْر للأعلى وكيل مكتب تحقيقات فدرالي واحد لي؟
    Des fédéraux parlent à la directrice. Open Subtitles اذا هذا يعني فدرالي يتكلم مع مديرة البنك
    Il dira rien à un fed. Open Subtitles لن يتحدث إلى ضابط فدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus