"فراي" - Traduction Arabe en Français

    • Fry
        
    • Frey
        
    • Fray
        
    • Frei
        
    • Frye
        
    • Hampson
        
    Je disais à Fry que t'avais assuré lors de la fusillade. Open Subtitles لقد كنت أخبر فراي كيف كنت مذهلا في الأطلاق
    Il n'y a pas une minute, vous avez lu un télégramme envoyé par Fry. Open Subtitles هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني،
    Je l'ai vu le voler quand Fry dormait. Je suis venu prévenir Bob Barker. Open Subtitles رأيته يسرقها بينما فراي نائم لهذا السبب ركضت لأخبر بوب باركر
    À la même séance, Mme Frey a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة فراي بملاحظاتها الختامية؛
    Simon, quand ça te concerne, je reste juste Clary Fray. Open Subtitles سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي
    Constatant que le concours de conception de ce logo avait été remporté en 2002 par MM. Frei et Ackermann, elle a adopté ce logo comme le logo officiel du Processus. UN وأقر الاجتماع العام بأن السيد فراي والسيد أكرمان قد فازا في مسابقة وضع شعار العملية في عام 2002، واعتمد الشعار باعتباره الشعار الرسمي للعملية.
    Si Fry est en vie, le cerveau de Leela peut agir comme une planche oui-ja. Open Subtitles إن كان فراي موجوداً في مكان ما فدماغ ليلا سيعطي إشارة مميزة
    Canadian Association of Elizabeth Fry Societies (CAEFS) UN الرابطة الكندية لجمعيات اليزابيث فراي المجتمعية
    La troisième séance, dont M. Fry était le cofacilitateur, a été consacrée à la question de l'évaluation des solutions possibles pour les mesures d'adaptation et de la mise en œuvre de ces mesures. UN وتناولت الجلسة 3، التي شارك السيد فراي في تيسيرها، موضوع تقييم الخيارات المتعلقة بتدابير التخفيف وتنفيذها.
    Certains indices semblent suggérer que le coupable est Philip J. Fry. Open Subtitles وتشير بعض الأدلة على أن الجاني هو فيليب جي فراي
    Et pire encore, j'ai organisé un coup monté contre mon meilleur ami, Fry ! Open Subtitles و الأسوأ من ذلك لقد ورطت صديقي العزيز فراي
    Merci d'avoir voulu me sauver, Fry. Fry? Open Subtitles لكن شكراً لمحاولتك إنقاذي يا فراي, فـراي
    C'était Fry, et je ne lui ai jamais dit! Open Subtitles فراي كان ذلك الشخص و أنا لم أخبره أبداً بذلك
    Dans mon rêve, Fry parlait d'un cadeau dans son casier. Open Subtitles في حلمي، فراي قال أنه أخفى هدية لي في خزانته
    Cela prouve que Fry vit et qu'il me parle dans mes rêves. Open Subtitles هذا يثبت الأمر, فراي حيّ في مكاناً ما و هو يتواصل معي في أحلامي
    Les fluides que Fry a laissés sur le canapé ont permis à la gelée de reconstituer son corps. Open Subtitles بإختصار, إن مختلف السوائل التي تركها فراي على الأريكة تسببت في جعل الهلام الملكي يعيد إنشاؤه من جديد
    Je craque. Dans mes rêves, je suis heureuse, Fry est en vie. Open Subtitles أنا أنهار, في أحلامي أنا سعيده لأن فراي حيّ
    À la même séance, Mme Frey a rendu ses conclusions. UN وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة فراي بملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, Mme Frey a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة فراي بملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, Mme Frey a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة نفسها قدمت السيدة فراي ملاحظاتها الختامية.
    Le 18 novembre 1994, 216 familles, soit 852 personnes, ont été rapatriées à Fray Bartolomé de las Casas. UN وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عادت ٦١٢ أسرة، أي ٢٥٨ شخصا، بطريق الجو إلى فراي بارتولومي دي لاسكاساس.
    20. Allocution de Son Excellence M. Eduardo Frei Ruiz-Tagle, Président de la République du Chili UN ٢٠ - خطاب فخامة السيد إدواردو فراي رويز - تاغلي، رئيس جمهورية شيلي
    Un type, Pete Frye, j'ai dû lui filer 10000 $ en 18 mois. Open Subtitles هناك شخص اسمه بيتر فراي خسرت امامه حوالي 10 آلاف في18شهر
    121. Mme Frey et Mme Hampson ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 121- وأدلت السيدة فراي والسيدة هامبسون ببيان فيما يخص مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus