| Tu le penses vraiment ou c'est juste une phrase pour draguer ? | Open Subtitles | هل تظن ذلك فعلا ً أم أنها طريقة لجذب الفتيات. |
| Je suis vraiment flatté, mais non merci. | Open Subtitles | انظر، أنا فعلا ً منبهر.. لكن شكرا ً لكم لا أريد |
| J'ai vraiment envie de pisser. | Open Subtitles | . ولكنني فعلا ً يجب أن أتوقّف عن التسريب |
| Vous voulez vraiment ma permission pour coucher avec votre patron ? | Open Subtitles | هل أنت فعلا ً تريدين مني أن أعطيك الإذن لـ ممارسة الجنس مع مديرك؟ |
| C'est difficile à expliquer, mais j'avais vraiment besoin de faire ça. | Open Subtitles | -من الصعب التوضيح -لكنى كنت أحتاج فعلا ً أن أفعل هذا |
| C'est vraiment, vraiment super ! Ça en dit long, frangin. | Open Subtitles | -هذا حقا ً , حقا ً , عظيم نحن أخوه فعلا ً |
| Vous pensez vraiment que vous pouvez me cacher ? | Open Subtitles | هل تستطيع فعلا ً تأمين إختفائي ؟ |
| Non, c'était vraiment bien. | Open Subtitles | لا, لقد كان ذلك جيدا ً فعلا ً. |
| Nous devrions vraiment aller à l'hopital pour vérifier. | Open Subtitles | علينا فعلا ً أن نذهب إلى المستشفى. |
| Je ne suis pas sûr que le patch vraiment représente qui je suis en ce moment. | Open Subtitles | [مامىهىعِثةالعِناق] أنا لستُ واثقة أن تلك الرقعة تمثل فعلا ً الشخص الذى أكونه، حالياً. |
| Tes mains sont vraiment froides. | Open Subtitles | يداكِ باردة فعلا ً.. |
| Je trouve ça triste, vraiment triste qu'une femme dont le mari craque et lui dit qu'il peut pas vivre sans elle aille baiser quelqu'un d'autre et se fasse autant de mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنه محزن إنه فعلا ً شيء محزن... أن امرأه .. |
| Je pensais vraiment que Malcolm X était un acteur porno. | Open Subtitles | اعتقدت فعلا ً بأن (الدريدج كليفر . كان سكين تقطيع كبيرة # الدريدج كليفر : كاتب و ناشط سياسي # |
| C'était vraiment le clou de la soirée. | Open Subtitles | كان ذروة الأمــسية فعلا ً |
| Vous dites vraiment cela ici ? | Open Subtitles | انت فعلا ً تقول ذلك هنا |
| - C'est vraiment fou. | Open Subtitles | هذا فعلا ً شيء مجنون |
| T'as vraiment été employé du mois ? | Open Subtitles | -هل أنت فعلا ً عملت هناك شهر ؟ |
| Elle est à Jersey City, et c'est ce que c'est vraiment à propos. | Open Subtitles | (إنهافيمدينة(جيرسي، وهذا فعلا ً هو الأمر |
| - Tu veux vraiment savoir ? | Open Subtitles | ـ أتريد أن تعلم فعلا ً ؟ |
| - Tu veux pas savoir. Si, j'ai vraiment envie. | Open Subtitles | لا, أريد ان أعرف فعلا ً |