"فقط أريدك" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux juste
        
    • voulais juste
        
    • ai juste besoin
        
    • Je veux que
        
    • veux seulement
        
    • veux te
        
    • juste que
        
    • veux que tu
        
    Je veux juste que tu m'aides à pratiquer pour mon entretien. Open Subtitles لا، أنا فقط أريدك أن تساعدني بالتدرب على مقابلتي
    Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    Je veux juste que tu saches que ça ne m'embête pas. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    Je voulais juste vous dire que nous sommes vraiment fan. Open Subtitles انا فقط أريدك أن تعرفي أننا معجبين كبار
    Monsieur Dunn, j'ai juste besoin que vous me suiviez dans la salle de conférence. Open Subtitles سيد دان انا فقط أريدك أن تتبعنى الى غرفه التحقيقات
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Je veux seulement que tu vives ta vie, de la manière dont tu le veux. Open Subtitles انا فقط أريدك ان تعيشي حياتك يا أمانثا بالطريقة التي تريدين
    Je veux juste te dire qu'on est cool à 100 %. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أننا على وفاق تام.
    Je veux juste que vous sachiez ce à quoi vous faites face, pour que vous vous prépariez. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد.
    Je veux juste que tu saches que tout le monde essaye de t'aider. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    Je te dois des excuses, Je veux juste que tu restes loin de moi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني مدين لك باعتذار أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Je veux juste que tu saches que toi et les enfants allez bientôt pouvoir rentrer. Open Subtitles حسنا. أنا فقط أريدك أن أعرف أنك والاطفال سوف يتم العودة الى الوطن قريبا.
    Cette tête ne m'intéresse pas. Je voulais juste qu'il se batte pour moi. Open Subtitles أنا غير مهتمّ بالرأس، أنا فقط أريدك أن تلعب لي
    En tout cas, je voulais juste que vous sachiez que... peu importe où ça nous mène avec Sam, je tiens à faire vraiment attention aux sentiments de Maya. Open Subtitles حسناً,تعرفين'فقط أريدك أن تعرفي حيثما هذا مايفكر به سام,أريد أن أكون حذره حول مشاعر مايا
    Je voulais juste te dire qu'après tout ce temps... Open Subtitles حسناً فقط أريدك أن تعلمين للمضي قدماً
    J'ai juste besoin que vous me disiez tout ce que vous savez sur cette affaire. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تخبرني بكل شئ حول تلك القضية.
    J'ai juste besoin que tu gardes le contrôle pendant encore 12 heures. Open Subtitles أنا فقط ... . أنا فقط أريدك أن تتمالكهم معا ل 12 ساعة القادمة
    J'ai juste besoin que tu soies heureux. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكون سعيدا
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Je veux seulement que tu comprennes à quel point c'est risqué. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف كم هو مجازف هذا الشيء
    Passe, je veux te présenter des gens. Open Subtitles أرجوك مر علي فقط أريدك أن تلتقي بعض الناس سأعرفك عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus