Dites-moi comment s'est jouée mon élection. | Open Subtitles | إذًا، فلتخبرني بالطريقة التي أدّت لأصبح البابا |
Dites-moi les choses insignifiantes dont vous parlez avec le pape. | Open Subtitles | فلتخبرني عن الأشياء التافهة التي تتحدّث عنها أنت والبابا |
Dites-moi pourquoi vous êtes là et ce que vous tentez de faire. | Open Subtitles | فلتخبرني إذن ما الذي جاء بك إلى هنا، وما الذي تنوي فعله؟ |
Dis-moi que l'amitié est un obstacle à la grandeur | Open Subtitles | فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة |
Dis-moi ce que je dois voler. | Open Subtitles | فلتخبرني إذًا باللذي علّي سرقته |
Alors Dites-moi, quelle sorte de tour de magie allez-vous utiliser pour que cet homme de Dieu vous livre ses secrets ? | Open Subtitles | فلتخبرني إذاً, أيةُ خدعةٍ سحرية ستستعملها ضد رجلِ الدين هذا حتى تجبرهُ على البوحِ بأسراره |
Dites-moi ce qu'est Prométhée, et je réfléchirai. | Open Subtitles | حسناً، فلتخبرني ما هو البروميثيوس و سأعيد النظر في الأمر |
Dites-moi, avez-vous déjà réuni tout l'argent ? | Open Subtitles | لكن، فلتخبرني شيئًا هل صرفتها كلها الآن ؟ |
Dites-moi, fallait-il vraiment que vous les tuiez tous ? | Open Subtitles | فلتخبرني , هل كان من الضروري ان تقتلهم جميعا |
Dites-moi tout ce que vous avez sur Hanna. | Open Subtitles | فلتخبرني كلَّ ما تعرفُ عن " العميلِ هـانـا " |
Dites-moi qui nous a autorisés à avoir 300 000 dollars ? | Open Subtitles | -حسناً , فلتخبرني من الذي خوّلنا لوضع مبلغ 300.000 ألف في ليلة عملية السطو ؟ |
- Dites-moi. - J'en ai déjà trop dit. | Open Subtitles | فلتخبرني إذن - لقد أخبرتك بأكثر مما ينبغي - |
Dites-moi qu'ils ne vont pas faire ça. | Open Subtitles | فلتخبرني أنهم لن يفعلوا هذا |
Alors Dites-moi votre secret. | Open Subtitles | إذن فلتخبرني بسرُك |
Dis-moi où elle est, fils de pute. | Open Subtitles | فلتخبرني أين هي ياابن السافلة. |
Alors Dis-moi, Roméo, qui essaies-tu d'alerter ? | Open Subtitles | فلتخبرني إذن يا (روميو) من تحاول أن تحذره؟ |
Dis-moi juste où tes amis gardent Abdul. | Open Subtitles | "فلتخبرني فقط عن مكان إبقائكم لـ "عبدول |
Alors Dis-moi ce que tu as fait. | Open Subtitles | فلتخبرني إذاً ما فعلته |
Bon, Dis-moi ce qui s'est passé, que je puisse arranger ça. | Open Subtitles | فلتخبرني بما حدث ليلة أمس |
Dis-moi... | Open Subtitles | ... فلتخبرني شيءً |
Leonard, si tu es énervé tu peux me le dire. | Open Subtitles | ليونارد)، إن كنت غاضب لهذا الأمر) فلتخبرني فحسب |