Cette année, M. Vijay Nambiar, Directeur de Cabinet du Secrétaire général, s'est adressé aux participants au cours de la soirée d'ouverture. | UN | وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلى بها السيد فيجاي نامبيار، رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين العام. |
M. Vijay Nambiar, Directeur de Cabinet du Secrétaire général, a prononcé le discours liminaire au cours du dîner d'ouverture. | UN | ألقى السيد فيجاي نامبيار، رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين العام، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي. |
À cette occasion, le Directeur de cabinet du Secrétaire général, Vijay Nambiar, en sa qualité de Représentant spécial par intérim du Secrétaire général au Myanmar, a rendu compte au Conseil des faits marquants survenus récemment dans le pays. | UN | وبهذه المناسبة تكلم رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين العام فيجاي نامبيار بصفته ممثلاً خاصاً بالنيابة للأمين العام في ميانمار، فقدم إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات الأخيرة الحاصلة في هذا البلد. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins à l'occasion du décès de Vijay Kodagali | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وفاة السيد فيجاي كوداغالي |
M. Vijay Modi, de l'Université Columbia, fait un exposé. | UN | وقدم البروفيسور فيجاي مودي من جامعة كولومبيا عرضا. |
M. Vijay Nagaraj, professeur adjoint, Institut Tata des sciences sociales, Mumbai. | UN | السيد فيجاي ناغاراج، أستاذ مساعد بمعهد طاطا للعلوم الاجتماعية، مومباي. |
Je lui ai dit, si vous voulez insulter M. Vijay... trouvez quelque chose de mieux. | Open Subtitles | قلت، إذا كنت تريد أن إساءة السيد فيجاي... ... أقول شيئا منطقيا. |
N'entraîne pas Vijay la-dedans, juste parce que tu as des problèmes avec lui. | Open Subtitles | لا سحب فيجاي إلى هذا، فقط لديك مشاكل معه. |
Je ne peux pas dire si c'était Vijay ou quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اذا كان فيجاي أو أي شخص آخر. |
J'avais toujours pensé qu'Anju et Vijay étaient liés par le sang. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنجو و كانت مرتبطة فيجاي عن طريق الدم. |
Je pense que Vijay et sa famille étaient à Panaji. | Open Subtitles | أعتقد، فيجاي وعائلته فعلا ذهبت إلى أناجي. |
Peut-être que quelqu'un a assisté au sermon et l'a répété à Vijay. | Open Subtitles | ربما شخص الذين حضروا أنه قال فيجاي في وقت لاحق. |
La vidéosurveillance prouve que Vijay était à Panaji le 3. | Open Subtitles | والدوائر التلفزيونية المغلقة يثبت، أن فيجاي كان في أناجي على 3. |
Je suis le docteur Vijay Kumar, M.D.D.G.O. - Tu fais quoi ? | Open Subtitles | انا الدكتور فيجاي كومار، إم دي دي جي أو ماذا تفعل؟ |
Je crois que je suis de taille moyenne pour mon âge, Vijay. | Open Subtitles | وأعتقد أن ابن لارتفاع متوسط لعمري ، فيجاي. |
Après avoir déposé Vijay, j'ai demandé à Mr. Ferguson de passer la nuit ici. | Open Subtitles | بعد تراجع فيجاي نحن باتجاه آخر ، سألت السيد فيرغسون لقضاء الليل. |
L'informateur du DCP Dsilwa, Vijay, nous a dit beaucoup de choses de vous les gars. | Open Subtitles | فيجاي " مخبر المحقق " ديسلوا " أخبرنا اشياء كثيرة عنكم " |
46. Vijay Thakur Singh | UN | فيجاي ثاكور سينغ ناريندر شوهان |
Distinction Vijay Ratna décernée aux personnes ayant enrichi la vie de l'homme par des réalisations exceptionnelles | UN | - جائزة فيجاي راتنا ﻹثراء حياة اﻹنسان والانجازات البارزة |
19. M. Vijay S. MAKHAN, sous-secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) chargé du développement et de la coopération économiques | UN | ٩١- السيد فيجاي س. ماخان، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المكلف بشؤون التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
(Signé) Sir John BOURN | UN | )توقيع( فيجاي كريشنا شونغلو |
2. Le professeur Vijai Naidu, Université du Pacifique sud | UN | 2 - الاستاذ فيجاي نايدو - جامعة جنوب المحيط الهادئ |
Mme Tehmina Janjua*, M. Mazhar Iqbal, M. Aftab Khokher, M. Miran Ahmed Siddiqui, M. Marghoob Salem Butt, M. Seyed Ali Gillani, M. Ahmar Ismail, M. Arzoo Syeddah, M. Waqas Ali Saqib | UN | الهند السيد سواشباوان سينغ، السيد موهندر غروفر، السيد راجيف شاندر، السيد فيجاي كومار تريفيدي، السيد كوماريسان إيلانغو، السيد س. راميش، السيد مونو ماهاوار، السيدة نوتان ماهاوار. |