M. Alfonso Martínez s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيز فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Bengoa s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد بنغوا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Daes s'est jointe ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت السيدة دايس فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Ultérieurement, la Lituanie et le Panama se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بنما وليتوانيا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l'Inde, Madagascar et la Namibie se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت مدغشقر وناميبيا والهند فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Libéria se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت ليبريا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, la Côte d'Ivoire, l'Érythrée, la Géorgie, le Honduras, Madagascar, le Nicaragua et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار إريتريا وجورجيا وسيراليون وكوت ديفوار ومدغشقر ونيكاراغوا وهندوراس. |
, le Nicaragua, la Pologne et le Venezuela auxquels s'étaient joints l'Afrique du Sud, le Paraguay et les Philippines. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي وجنوب أفريقيــا والفلبيـــن. |
Mme Hampson s'est jointe ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت السيدة هامبسون فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Joinet, Mme Motoc, M. Sorabjee et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد سورابيي والسيدة زرّوقي فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Sorabjee s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Alfonso Martínez, M. Dos Santos Alves et M. Kartashkin se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد دوس سانتوس ألفيس فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Sorabjee et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد سورابجي والسيد يوكوتا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Hampson, M. Ogurtsov et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر كلّ من السيد أوغرتسوف والسيدة زروقي والسيدة هامبسون. |
M. Alfonso Martínez, M. Yokota et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس والسيد يوكوتا والسيدة زروقي فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Bengoa et M. Joinet se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد بنغوا والسيد جوانيه فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Algérie, l'Argentine, l'Islande, Israël, le Sénégal, la Slovénie et la Suisse se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار الأرجنتين، وإسرائيل، وآيسلندا، والجزائر، وسلوفينيا، والسنغال، وسويسرا. |
Ultérieurement, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, El Salvador, le Maroc et le Pérou se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وبيرو، والسلفادور، والمغرب. |
Ultérieurement, le Belize et le Timor-Leste se portent coauteurs du projet de résolution révisé. | UN | وانضمت بليز وتيمور - ليشتي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Par la suite, le Panama s'est joint aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : | UN | وانضمت بنما فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. وهذا نصه: |
Par la suite, le Mali s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت مالي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, la Bulgarie, la Croatie, le Liechtenstein, le Nicaragua et la Roumanie se sont portés coauteurs du projet de décision. | UN | وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر كل من بلغاريا، ورومانيا، وكرواتيا، وليختنشتاين، ونيكاراغوا. |
, le Nicaragua, la Pologne et le Venezuela auxquels s'étaient joints l'Afrique du Sud, le Paraguay et les Philippines. | UN | ، ونيكاراغوا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي، وجنوب أفريقيــا، والفلبيـــن. |