J'étais amoureux. Personne ne s'occupe de soi quand on est amoureux. | Open Subtitles | ولم يكن ذلكَ مهماً، لأنّي كنتُ واقعاً في الحبّ. |
Mais Dieu sais, que tu ne tombes pas amoureux sur papier, n'est-ce pas fils ? | Open Subtitles | لكن بالطبع أنت لا تقع في الحبّ ظاهرياً، أليس كذلك يا ابني؟ |
On dit que c'est honteux une grenouille et un oiseau amoureux | Open Subtitles | الناس يقولون بأنّ هذا خطأ وأنّه أمرٌ سخيف. تلك الضفدع وذاك الطائر يقعون في الحبّ. |
Je suis tellement désolé ! Et je suis en colère et amoureux et triste ! | Open Subtitles | أنا آسفٌ جدّا وأنا غاضب وواقع في الحبّ وحزين |
Tu m'as facilité les choses. Vouloir si désespérément tomber amoureuse. | Open Subtitles | جعلتِ الأمر سهلاً يائسة جدّاً لتقعي في الحبّ |
Ça nous permet d'être deux jeunes, rêveurs fous amoureux. | Open Subtitles | هذا ما يعطينا كامل الحرّية لنكون حالمين شابان واقعان في الحبّ. |
L'année dernière j'ai rencontré Jason et nous sommes tombés amoureux. | Open Subtitles | تَعْرفين، مثل المعيشة بجانب طريق سريع. السَنَة الماضية قابلت رجل اسمه جيسن ونحن وَقعنَا في الحبّ. |
Première fois que je tombe amoureux, première peine de coeur, premier acte de bravoure, qui m'aura valu une bonne claque dans la gueule. | Open Subtitles | الوقوع في الحبّ للمرة الأولى وينكسر قلبي للمرة الأولى واكون صادقا للمرة الأولى استصعبت أن أكون صادقا للمرة الأولى |
Je ne peux absolument pas être le seul des deux à tomber amoureux. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ وحيدَ أقِعُ في الحبّ هنا. سيَكُونُ متبادلاً. |
J'ai toujours cru que je tomberais amoureux, que je serais heureux... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَفترضُ بأنَّ أنا أَجتمعُ شخص ما ويَقِعُ في الحبّ ويَكُونُ سعيداً. |
La nuit est belle... tout est paisible... occupons-nous de tomber amoureux. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ |
Peut-être qu'elle y est. Peut-être qu'elle n'y est pas. Mais si la vois ce soir... je vais tomber amoureux. | Open Subtitles | رُبَّمَا هي هنا، و رُبَّمَا لَا، لكن إذا رايتها، سَأَقِعُ في الحبّ. |
Cupidon était un dieu et il est tombé amoureux d'une belle mortelle, | Open Subtitles | كيوبيد كَانَ الله وهو وَقعَ في الحبّ قاتل لطيف، |
J'ai besoin d'être amoureux. | Open Subtitles | أحتاج للوقع في الحبّ. أحتاج أن يكون عندي صديقة. |
On est déjà tombés amoureux, ça peut se reproduire. - Elle se souviendra. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحبّ ذات مرّة، بإمكاننا فعل ذلك مرّة أخرى. |
Et laisse les tomber amoureux de cette personne | Open Subtitles | ودعيهم يَسْقطونَ في الحبّ مَع ذلك الشخصِ |
Non, non, non, je... je ne suis pas du genre à tomber amoureux. | Open Subtitles | كلا,كلا,انا.. لستُ من النوع الذيّ يقع في الحبّ. |
Prenez un mec blanc, mettez lui un costume avec tous les Backstreet Boys, boom, et vous tombez amoureux. | Open Subtitles | خذ رجل أبيض واحد، وضعه في بدلة سويّة مع بقية الآخرين وأنت ستقعين في الحبّ |
La première chose qu'ils te disent quand tu prends le job, c'est, hum... de ne jamais tomber amoureuse d'un détenu. | Open Subtitles | أوّل شيء يقولونه لك عندما تحصل على عمل هو لا تقع في الحبّ مع زميل أبدا |
J'ai réussi. Barbara Novak, L'amour, non merci ! , est amoureuse. | Open Subtitles | حَصلتُ على باربرة يسقط الحبِّ نوفاك وأوقعتها في الحبّ |
Il a continué, jusqu'à ce que je cesse de tomber amoureuse. | Open Subtitles | ما انفك يفعل ذلك إلى أن بارحت أخيرًا الوقوع في الحبّ. |