"في الصباح" - Traduction Arabe en Français

    • le matin
        
    • demain matin
        
    • dans la matinée
        
    • ce matin
        
    • au matin
        
    • du matin
        
    • le lendemain matin
        
    • matin même
        
    • au petit matin
        
    Le défilé a eu lieu le matin de la libération de l'auteur. UN وجرى العرض الإذلالي في الصباح الذي أُفرج فيه عن صاحب البلاغ.
    La cellule d'à côté, mais j'ai entendu le cri, quand ils l'ont trouvé le matin. Open Subtitles الحبس في الغرفة المقابلة لكني سمعت الصريخ عندما وجدوه في الصباح التالي
    Si un sur cinq est assez sobre pour tenir debout demain matin, et monter seul à cheval, alors je serais très surprise. Open Subtitles وأذا واحد من أصل خمسه منهم يقظ بما يكفي ليقف في الصباح فضلاً عن ركوب حِصان، سأكون مُتفاجأه
    Toi et moi on doit récupérer le suspect très tôt demain matin, donc tu dois juste faire semblant d'être normale avec Teddy de l'ascenseur à la chambre. Open Subtitles انا وانتي يجب ان نذهب لنأخذ المتهم في الصباح الباكر لذا يجب عليكي ان تتصرفي بعادتك امام تيدي من المصعد الي الغرفه
    Le 22 septembre, les forces gouvernementales ont repris le contrôle de Cheiria après des bombardements intensifs aux alentours du bourg, dans la matinée. UN وفي تاريخ لاحق، استعادت قوات الحكومة السيطرة على بلدة الشعيرية إثر قصف مكثف بالقرب من البلدة في الصباح.
    Y avait-il quelque chose de différent avec ces côtelettes ce matin Open Subtitles أكان هناك أمرٌ غريب بشأن هذه الضلوع في الصباح
    Les camions seront ici au matin pour ramasser les restes. Open Subtitles ،الشاحنات ستكون هنا في الصباح .أنقل ما تبقى
    Voilà l'endroit où tous les camions se garent pour la foule de petits déjeuners le matin. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تُركن فيه الشاحنات من أجل الفطور الجماعي في الصباح.
    Chaque jour, on se lève tôt le matin, on va à l'usine et on travaille dur toute la journée. Open Subtitles كل يوم استيقظنا في الصباح الباكر، نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    Une fois, tôt le matin, vers 4 h, 5 h du matin, le téléphone sonne. Open Subtitles في الصباح الباكر من أحد الأيام حوالي الساعة 4 أو 5 صباحاً
    Une le matin, une le soir. Tu veux la grande ou la grande ? Open Subtitles واحدة في الصباح وواحدة في المساء, تريدين الكبيرة أم العظيمة ؟
    Deux gouttes sous la langue le matin et deux le soir. Open Subtitles ثلاث قطرات تحت لسانك في الصباح وقطرتان في المساء
    "le matin, soulagé, je vois mon ennemi étendu sous l'arbre." Open Subtitles في الصباح السعيد، أرى خصمي يتمدد تحت الشجرة
    Repose toi près du feu, nous parlerons plus... demain matin. Open Subtitles استريحي قُرب النار , سنتحدّث أكثر في الصباح
    C'est tentant, mais je suis épuisée, je dois préparer une réunion pour demain matin. Open Subtitles ذلك يبدو رائعا ولكنني مرهقة وعلي ان استعد لاجتماع في الصباح
    Tu pourras dire ça au juge demain matin si tu veux. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبري القاضي عن كل هذا في الصباح
    Retourne à ton unité. Dors. Nous en parlerons demain matin. Open Subtitles أرجعي لوحدتك و نامي بها سنتحدث في الصباح
    Ça veut dire que tu as 30 minutes pour trouver un abri et faire un feu avant que vous ne mourriez d'hypothermie dans la matinée. Open Subtitles يكون لديك 30 دقيقة فقط لإيجاد مأوى وإشعال نيران للتدفئة قبل أن تموت جرّاء انخفاض درجة حرارة الجسم في الصباح
    Tu me sauves de devoir affronter mes parents dans la matinée. Open Subtitles أنت تنقذيني من الاضطرار إلى مواجهة والدي في الصباح
    On vous posera un cathéter cardiaque dans la matinée, puis on vous emmènera en chirurgie. Open Subtitles ستحتاج إلى عملية قسطره في الصباح و بعد ذلك نعود للعملية الجراحية
    Viens! J'ai traie 6 vaches ce matin. Je meurt de faim. Open Subtitles قمت في الصباح بحلب 6 أبقار, إني جائع للغاية
    au matin, nous irons au Vieux Cairn sur la colline. Open Subtitles سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل
    C'est un moyen de se consacrer sans aucun stress, aux mathématiques, du matin au soir, la nuit, et continuer le lendemain avec des conférences. Open Subtitles إنها طريقة لتكريس نفسهم للرياضيات بدون أي إجهاد من الصباح حتى المساء، والليل ثم يتابع في الصباح التالي بالمحاضرات
    Des dispositions sont actuellement prises pour que son allocution soit lue le lendemain matin. UN وتُتخذ حالياً الترتيبات لكي تتمكّن من الإدلاء ببيانها في الصباح التالي.
    On les aurait accusés d'être les auteurs de l'attentat survenu le matin même à Puerto Rico. UN ويزعم أنهم اتهموهما بارتكاب الاعتداء الذي وقع في الصباح ذاته في بلدية بويرتو ريكو.
    Rien ne vaut le bruit des céréales au petit matin. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل صوت طحن الحبوب في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus