"في الفصل الخامس" - Traduction Arabe en Français

    • au chapitre V
        
    • le chapitre V
        
    • du chapitre V
        
    • à la section V
        
    • in chapter V
        
    • au chapitre VI
        
    Cette situation ne demandait pas à être traitée au chapitre V. UN وهذه حالة لا حاجة إلى تناولها في الفصل الخامس.
    On trouvera au chapitre V du présent rapport les exposés faits au titre du point 4 de l'ordre du jour. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Enfin, les conclusions et recommandations sont présentées au chapitre V. UN وفي الختام، ترد الاستنتاجات والتوصيات في الفصل الخامس.
    Leurs observations figurent dans le chapitre V du rapport. UN وترد ملاحظاتهم في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    L'ancien article 2 du chapitre V du texte adopté en première lecture devenait l'article 14; UN المادة السابقة ٢ في الفصل الخامس من النص الوارد في القراءة اﻷولى أصبحت المادة ٤١؛
    Les fonctions et les pouvoirs du Conseil de sécurité à cet égard sont énoncés au chapitre V de la Charte. UN وترد مهام وسلطات مجلس اﻷمن، في هذا الصدد، في الفصل الخامس.
    L'attention du Conseil est appelée sur les observations de la Commission présentées au chapitre V du présent rapport. UN ويلفت نظر المجلس الى تعليقات اللجنة الواردة في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Les questions considérées sont traitées au chapitre V du présent rapport au titre de l'analyse des activités du Rapporteur spécial et des procédures appliquées dans l'exécution de son mandat. UN وسيُشار في الفصل الخامس إلى القضايا المعنية، في إطار تحليل أنشطة المقرر الخاص والاجراءات التي طُبقت في إطار ولايته.
    On trouvera au chapitre V un résumé des communications reçues en retour. UN ويمكن الاطلاع على ملخص ما ورد من تعليقات على التقرير في الفصل الخامس.
    Les résultats de ce débat figurent au chapitre V du présent rapport. UN وترد نتائج هذه المناقشة المشتركة في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    Les fonctions de chaque élément sont décrites au chapitre V du rapport. UN وقد تم تبيان وظائف كل منها في الفصل الخامس من التقرير.
    L'usage précis fait des outils statistiques dans le processus de vérification est décrit plus en détail au chapitre V. UN ويرد في الفصل الخامس تفصيل أوفى لكيفية استخدام الأدوات الاحصائية استخداماً دقيقاً في عملية التحقق.
    On trouvera au chapitre V une recommandation sur laquelle le Conseil d'administration devra se prononcer. UN وترد في الفصل الخامس توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء.
    On trouvera des descriptions plus détaillées des activités prévues et les chiffres budgétaires correspondants dans les différents exposés des sous-programmes qui figurent plus loin au chapitre V. UN ويمكن الاطلاع على وصف أكثر تفصيلا للأنشطة المعتزمة وأرقام الميزانية المصاحبة لها في الأجزاء السردية لكل برنامج فرعي في الفصل الخامس أدناه.
    Insertion d'une nouvelle disposition sur la forme au chapitre V: Nous ne sommes pas opposés à l'insertion, au chapitre V, d'une nouvelle disposition de droit international privé sur la forme. UN الحكم الجديد بشأن الشكل في الفصل الخامس: لسنا نعارض حكما جديدا للقانون الدولي الخاص بشأن الشكل في الفصل الخامس.
    L'évolution mise en évidence au chapitre V doit donc être considérée comme préliminaire. UN لذا فإن الاتجاهات المحددة في الفصل الخامس ينبغي أن تعتبر أولية.
    L'évolution mise en évidence au chapitre V doit donc être considérée comme préliminaire. UN لذا فإن الاتجاهات المحددة في الفصل الخامس ينبغي أن تعتبر أولية.
    Cet article figure dans le chapitre V de la Constitution consacré aux principes directeurs de la politique de l'État. UN وترد هذه المادة في الفصل الخامس من الدستور وهو فصل المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة.
    Sud-Sud, dans le chapitre V consacré aux opérations menées par le PNUD UN الفرع دال المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفصل الخامس: عمليات البرنامج الإنمائي
    Examen du chapitre V du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في الفصل الخامس من مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Prenant note, en particulier, de l'information sur la question, donnée à la section B du chapitre V du rapport, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Le texte de ces décisions, tel qu'adopté par consensus, figure à la section V ci-après. UN ويرد في الفصل الخامس أدناه نصوص المقررات، بصورتها المعتمدة، على أساس التوافق في الآراء.
    Finally, the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur are presented in chapter V. UN وفي الأخير، ترد استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته في الفصل الخامس من التقرير.
    Le Mexique a demandé à la communauté internationale de répondre de manière positive aux demandes d'assistance formulées par le Swaziland au chapitre VI de son rapport national. UN ودعت المكسيك المجتمع الدولي إلى أن يستجيب لطلبات المساعدة المقدمة في الفصل الخامس من التقرير الوطني لسوازيلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus