"في جلساتها" - Traduction Arabe en Français

    • à ses
        
    • sa
        
    • en séance
        
    • au cours des séances
        
    • de ses
        
    • a ses
        
    à ses 16e à 21e séances, elle a tenu un débat général sur la question. UN وأجرت اللجنة في جلساتها 16 إلى 21، مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    588. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1019e, 1025e, 1027e à 1029e et 1031e séances, tenues respectivement les 3 et 8 à 11 mars 1994. UN ٥٨٨ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ١٠١٩ و ١٠٢٥ و ١٠٢٧ إلى ١٠٢٩ و ١٠٣١، المعقودة في ٣ و ٨ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Elle a tenu un débat général à ses 2e, 5e et 6e séances, de sa 10e à sa 12e séance et à sa 13e séance. UN وأجرت مناقشة عامة في جلساتها 2، و 5، و 6، و 10 إلى 12، و 13.
    Elle a tenu un débat général à ses 2e, 6e, 7e, 9e, 10e et 14e séances. UN وأجرت مناقشة عامة في جلساتها 2 و 6 و 7 و 9 و 10 و 14.
    26. Au cours de la session, le Comité spécial a examiné en séance plénière les questions suivantes et a adopté les décisions indiquées ci-après : Question UN ٦٢ ـ وفي أثناء الدورة، نظرت اللجنة الخاصة في جلساتها العامة في المسائل التالية واتخذت مقررات بشأنها، كما هو مبين أدناه:
    Elle a tenu un débat général à ses 3e, 5e à 8e, 11e, 13e et 16e séances. UN وأجرت عقدت مناقشة عامة في جلساتها 3 ومن 5 إلى 8، و 11 و 13 و 16.
    Il tient compte des décisions de la Commission du développement durable prises à ses 6e, 12e, 13e et 17e sessions. UN ويأخذ التقرير في الحسبان المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في جلساتها 6، و 12، و 13، و 17.
    à ses 2e à 6e séances, la Commission a tenu un débat général portant à la fois sur les points 105, 106 et 107 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة مناقشة عامة بشأن البند 107 بالاقتران مع البندين 105 و 106.
    à ses 7e à 10e séances, elle a tenu un débat général sur le point 109, qu'elle a examiné en même temps que le point 108. UN وقامت اللجنة، في جلساتها من السابعة إلى العاشرة، بإجراء مناقشة عامة بشأن البند مشاركة مع البند 108.
    Le président nous a rappelé que pour renforcer le rôle de l'Assemblée générale, tous les pays doivent participer de manière adéquate à ses réunions. UN وقد ذكَّرنا الرئيس بأنه، بغية تعزيز دور الجمعية العامة، لا بد من اشتراك جميع البلدان في جلساتها.
    à ses 24e à 29e séances, la Commission a tenu un débat général sur les points 108 et 107, qu'elle a examinés ensemble. UN وعقدت اللجنة مناقشة موضوعية بشأن البندين 108 و 107 معا في جلساتها 24 إلى 29.
    211. La Sous—Commission a examiné le point 7 de l'ordre du jour à ses 17ème, 18ème, 19ème et 33ème séances, les 16, 17 et 26 août 1999. UN 211- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلساتها 17 إلى 19 و33 المعقودة في 16 و17 و26 آب/أغسطس 1999.
    236. La Sous—Commission a examiné le point 9 de l'ordre du jour à ses 22ème, 23ème, 24ème et 33ème séances, les 19, 20 et 26 août 1999. UN 236- نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال في جلساتها 22 إلى 24 و33 المعقودة في 19 و20 و26 آب/أغسطس 1999.
    81. à ses 11e à 13e séances, le 26 mars 2001, la Commission a tenu un débat spécial sur la tolérance et le respect. UN 81- عقدت اللجنة، في جلساتها 11 إلى 13 المعقودة في 26 آذار/مارس 2001، مناقشة خاصة حول مسألة التسامح والاحترام.
    à ses 1re à 5e séances, la Commission a tenu un débat général portant à la fois sur les points 93, 94 et 95 de l'ordre du jour. UN وأجرت اللجنة، في جلساتها من الأولى إلى الخامسة، مناقشة عامة بشأن البند 95 بصورة مشتركة مع البندين 93 و 94.
    à ses 6e à 9e séances, la Commission a tenu un débat général sur le point 97 en même temps que sur le point 96. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة في جلساتها السادسة إلى التاسعة بشأن البند 97 بالاقتران بالبند 96.
    La Chine attache de l'importance à la Commission du désarmement et elle a toujours pris part à ses réunions et à ses consultations dans un esprit constructif. UN وتولي الصين أهمية لهيئة نزع السلاح، وقد شاركت على الدوائم في جلساتها ومشاوراتها بروح بناءة.
    De sa 2e à sa 6e séance, elle a tenu un débat général sur le point 105, qu'elle a examiné en même temps que les points 106 et 107. UN وأجرت اللجنة، في جلساتها 2 إلى 6، مناقشة عامة للبنـد 105 بالاقتران بالبندين 106 و 107.
    De sa 30e à sa 33e séance, elle a tenu un débat général sur la question. UN وعقدت اللجنة في جلساتها من 30 إلى 33 مناقشة عامة حول البند.
    28. Au cours de la session, le Comité spécial a examiné en séance plénière les questions suivantes et adopté les décisions y relatives indiquées ci-après : UN ٢٨ - وفي أثناء الدورة، نظرت اللجنة الخاصة في جلساتها العامة في المسائل التالية واتخذت مقررات بشأنها، كما هو مبين أدناه:
    Sous réserve des dispositions du présent règlement, le/la Président(e) règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances. UN وتكون للرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    Au cours de ses 7e à 11e séances, elle a tenu un débat général sur le point 99 qu'elle a examiné en même temps que les points 97 et 98. UN وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98.
    a ses trois séances, il était parvenu à un accord sur tous les quatre points de l'ordre du jour dont il était saisi. UN وقد نجحت اللجنة، في جلساتها الثلاث، في إحراز توافق في الآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال الأربعة المعروضة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus