"في جلسته" - Traduction Arabe en Français

    • à sa
        
    • sa séance
        
    • à la séance
        
    • en séance
        
    • lors de sa
        
    • lors de la séance
        
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3205e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٥ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3206e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٦، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3220e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٢٠، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3222e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٢٢، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3239e séance, UN الذي اعتمده مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٣٩، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3240e séance, UN الذي اعتمده مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3261e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٦١ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3274e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٧٢٣، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3293e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٩٣ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3323e séance, UN الذي اعتمده مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٢٣ المقعودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3331e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٣١ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3332e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٣٢ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3338e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٣٨ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3344e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٤٤ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3345e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٤٥، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3363e séance UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٦٣ المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3368e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٦٨، المعقودة
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3379e séance, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٧٩، المعقودة
    La Conférence des Parties a noté à sa séance plénière de clôture qu'aucun candidat n'avait encore été proposé pour le poste de rapporteur du SBSTA. UN وأشار مؤتمر الأطراف في جلسته العامة الختامية إلى عدم ورود أي ترشيح لمنصب مقرر الهيئة.
    à la séance du 4 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Norvège. UN واعتمد الفريق العامل في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، هذا التقرير المتعلق بالنرويج.
    Le Comité a approuvé un projet de résolution sur le sujet et décidé qu'il devrait être communiqué au Président pour soumission au Conseil d'administration réuni en séance plénière. UN وأقرت اللجنة مشروع قرار عن الموضوع واتفقت على إحالته إلى الرئيس ليقوم بدوره بتقديمه إلى مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    J'espère sincèrement que la Conférence parviendra au consensus sur le programme de travail lors de sa première réunion plénière en 2011, lui permettant ainsi de commencer des négociations de fond. UN ويحدوني وطيد الأمل بأن يتوصل المؤتمر إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل في جلسته العامة الأولى في عام 2011، وبذلك يتسنى له البدء بالمفاوضات الموضوعية.
    lors de la séance plénière d'ouverture, les délégations du Koweït et de l'Iraq ont chacune fait une déclaration devant le Conseil. UN وتحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية وفدا كل من الكويت والعراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus