"في دورتها الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • à sa troisième session
        
    • à la troisième session
        
    • lors de sa troisième session
        
    • à sa trentième
        
    • a sa troisième session
        
    • la troisième session de
        
    • au cours de sa troisième session
        
    • à sa deuxième session
        
    Le Comité a prié le secrétariat de préparer l'analyse proposée par les co-modérateurs pour examen à sa troisième session. UN وطلبت اللجنة من الأمانة إعداد التحليل المقتَرَح من قِبَل المنسِّقين المشاركين لتنظر فيه اللجنة في دورتها الثالثة.
    Le secrétariat attend avec intérêt des propositions précises pour les activités de suivi, que le Comité préparatoire examinera attentivement à sa troisième session. UN وسترحب اﻷمانة بأي مقترحات محددة بشأن المتابعة، التي ستلقى عناية شديدة من جانب اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Il a notamment décidé qu'il procéderait à un examen complet de ce rapport à sa troisième session, conformément à son mandat. UN وخلُصت، في جملة أمور، الى أنها ستنظر في هذا التقرير نظرة كاملة في دورتها الثالثة تمشياً مع ولايتها.
    Le Comité préparatoire devrait, à sa troisième session, examiner la question de la mobilisation des ressources financières. UN وينبغي للجنة التحضيرية أن تتناول في دورتها الثالثة مسألة تعبئة الموارد المالية.
    Les résultats préliminaires ont été publiés en deux volumes provisoires à l'intention du Comité préparatoire de la CNUED à sa troisième session en 1991. UN وقد نشرت النتائج اﻷولية في مشروعي مجلدين للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في دورتها الثالثة في عام ١٩٩١.
    Liste des documents dont le Comité était saisi à sa troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة
    Le Secrétariat transmettra le rapport de cette réunion au Comité préparatoire à sa troisième session. UN وستحيل اﻷمانة العامة التقرير المتعلق بهذه الندوة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Le rapport de ce séminaire sera lui aussi transmis au Comité à sa troisième session. UN وسيحال التقرير المتعلق بهذه الحلقة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Le Secrétariat transmettra leurs contributions au Comité à sa troisième session. UN وستحيل اﻷمانة العامة مساهمات هذه الهيئات إلى اللجنة في دورتها الثالثة.
    Le rapport sera soumis au Comité préparatoire à sa troisième session, ainsi qu'à la Conférence. UN وسيقدم التقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وإلى المؤتمر.
    E. Documentation 14. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. UN ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة.
    Organisation proposée des travaux de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa troisième session UN التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة
    Le Comité a demandé que ces documents lui soient présentés à sa troisième session. UN وطلبت اللجنة تقديم هذه الورقات في دورتها الثالثة.
    Liste des documents dont le Comité préparatoire était saisi à sa troisième session UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Documents dont le Comité préparatoire était saisi à sa troisième session UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة العنوان أو الوصف
    Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة
    Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة
    Le Comité n'ayant pas présenté une telle demande, le Secrétariat a révisé les prévisions de dépenses en prévoyant que le Comité le ferait à sa troisième session. UN وبما أن اللجنة لم تبت بعد في المسألة، تم تنقيح التقديرات تحسبا للقرار الذي ستتخذه اللجنة في دورتها الثالثة.
    Les conclusions de ces rencontres sous-régionales seront soumises à la troisième session du CRIC. UN وستعرض استنتاجات تلك اللقاءات دون الإقليمية على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    Ce projet plus simple, plus court et plus précis, mais qui respecte cependant le contenu du Programme facilitera considérablement les travaux du Comité préparatoire lors de sa troisième session. UN وقد بسّطه وقصره واختصره دون الإخلال بمحتواه، وهذا سييسر كثيرا عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    L'Organe subsidiaire de mise en œuvre examinera à sa trentième session les vues soumises par les Parties à ce sujet, en vue d'élaborer des projets de dispositions conventionnelles. UN ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة في الآراء المقدمة من الأطراف بشأن هذه المسألة.
    a sa troisième session, la Commission sera saisie du rapport de la réunion. UN وسيُعرض تقرير الاجتماع على اللجنة في دورتها الثالثة.
    Les conclusions de ce rapport ont été communiquées au Comité de la science et de la technologie à sa troisième session, lors de la troisième session de la Conférence des Parties. UN وقدمت الاستنتاجات خلال مؤتمر الأطراف الثالث إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة.
    au cours de sa troisième session, le Comité préparatoire a tenu au total 10 séances plénières. UN 6 - وعقدت اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة ما مجموعه 10 جلسات عامة.
    Il importe notamment que, à sa deuxième session, le Comité préparatoire jette les bases des travaux de fond qu'il est appelé à entreprendre à sa troisième session. UN ويتعين على اللجنة التحضيرية بوجه الخصوص أن تضع أسس الأعمال الجوهرية التي يتعين عليها القيام بها في دورتها الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus