La dernière fois que je l'ai vu, c'était le jour de mes 9 ans. | Open Subtitles | في اخر مرة رأيت فيها جدي كان في عيد ميلادي التاسع |
Mais vous me parlez d'héritage à mon anniversaire ? | Open Subtitles | مع ذلك صدف أنك عرضت علي إرثاً في عيد ميلادي؟ |
Une fois, pour mon anniversaire, la ville a dressé un renne pour me faire une danse. | Open Subtitles | مرة , في عيد ميلادي , المدينة قامت بتدريب غزال ليؤدي رقصة لي |
Tu fais quoi pour ton anniversaire en fin de semaine ? | Open Subtitles | ماذا تفعل في عيد ميلادك في هذه العطلة الأسبوعية؟ |
Il m'avait cueilli des fleurs pour la fête des mères. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |
Mais qu'est-ce qui est ouvert le jour de Noël ? | Open Subtitles | على الرغم, ماهو المتجر المفتوح في عيد الكريسمس؟ |
le jour de son 35ème anniversaire je décidai d'apprendre la vérité à Julius Benedict | Open Subtitles | في عيد ميلاده الخامس والثلاتين قررت أن أخبر جوليوس بينيديكت حقيقته |
Ils sont autorisés à diffuser des sermons sur la radio du Myanmar le jour de la fête de Deepawali. | UN | ويجاز لهم إذاعة عظات في إذاعة ميانمار في عيد ديباوالي. |
Et après 47 fois, plus à mon anniversaire, tu sais ce qui fait le plus mal ? | Open Subtitles | ومن الـ 47مرة. و الواحدة في عيد ميلادي، هل تعرفي ما هو الجزء الأكثر إيلاماً |
"Maman, pourquoi je peux pas avoir un jongleur à mon anniversaire comme Natalie ?" | Open Subtitles | ماما لماذا لا يمكنني الحصول على بهلوان في عيد ميلادي مثل ناتالي؟ |
Peut-être que vous avez été frappée d'une fièvre du diable, vu que j'ai épousé Obadiah à mon 14éme anniversaire. | Open Subtitles | ربما أصابتها الحمى الشريرة حيث أني من تزوجت العابد في عيد مولدي الرابع عشر |
Maintenant, chaque fois que je passe devant une librairie d'occasion, je cherche l'édition que mon père m'avait achetée pour mon anniversaire. | Open Subtitles | الآن، كل مرة أمر بها بمكتبة للكتب المستعملة أبحث عن النسخة التي أهدانيها والدي في عيد ميلادي |
Et la mienne, que pour mon anniversaire. Seulement si je fais mon regard de chien battu. | Open Subtitles | زوجتي لا تصنع الشطائر إلا في عيد ميلادي وفقط ان أظهرت الوجه الحزين |
Une bonne nouvelle, c'est ta femme qui accepte de te sucer pour ton anniv. | Open Subtitles | الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك |
Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. | Open Subtitles | أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير |
Elle est sur une vidéo lors de mon 10ème anniversaire. | Open Subtitles | كانت موجودة في فيديو في عيد ميلادي العاشر |
pour mes 40 ans, on a pris des champignons en canoë sur la Russian River. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي. |
Mais j'espère que tu liras ça et te rappelleras pour toujours qu'à la Saint Valentin 2013, ta maman voulait te montrer combien elle t'aime. | Open Subtitles | ولكن أرجو أن تقرأ هذا وتذكر دائما أنه في عيد الحب 2013، أمك تريد لك تعرف كم تحب لك. |
Je veux que tu le portes à ton 14e anniversaire. | Open Subtitles | واريدك أن ترتديها في عيد ميلادك الرابع عشر |
pour l'anniversaire de Calvin, on a séjourné dans une chambre d'hôte à Canyon Lake. | Open Subtitles | العام الماضي في عيد ميلاد كالفن بقينا في نزل صغير لطيف |
Comme la maquette de train assemblée le jour de mon anniversaire. | Open Subtitles | أستطيع مقارنته بمجموعة القطار الذي سمحت لي بتجميعها في عيد ميلادي |
On la verra pour son anniversaire. C'est quand le prochain ? | Open Subtitles | .سوف نراها في عيد ميلادها متى موعد العيد المهم؟ |