Professeur invité à l'Institut interaméricain de droit international de l'Organisation des États américains, Rio de Janeiro (Brésil). | UN | أستاذ زائر في معهد البلدان الأمريكية للقانون الدولي، التابع لمنظمة الدول الأمريكية في ريو دي جانيرو بالبرازيل. |
Consultant juridique à l'Institut des hautes études des sciences criminelles de Syracuse, Italie | UN | مستشار قانوني في معهد الدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا |
Un programme de formation médicale postuniversitaire a été élaboré et mis en place à l'Institut de perfectionnement médical de Tachkent; | UN | وقد وُضع برنامج لتدريب الموظفين الطبيين بعد التخرج، وبدأ تنفيذه في معهد طشقند المعني بتقديم التدريب العالي للأطباء. |
Membre honoraire de l'Institut d'études supérieures de droit, Université de Londres. | UN | زميل شرف في معهد الدراسات القانونية المتقدمة، جامعة لندن. |
La liste d'attente pour la salle d'opération de l'Institut de médecine maternelle et infantile de Belgrade comprend les noms de 300 à 400 enfants sans défense. | UN | وأصبحت قوائم الانتظار في معهد اﻷم والطفل في بلغراد تتضمن أسماء عدد يتراوح بين ٣٠٠ طفل و ٤٠٠ طفل مغلوبين على أمرهم. |
Je souhaiterais vous inviter cordialement à faire partie d'un groupe d'artiste en résidence cet été à l'Institut Italien des arts et des lettres de Rome. | Open Subtitles | اريد ان ادعوك بشكل ودي للانضمام للأقامة مع مجموعة من الادباء هذا الصيف في معهد الفن والأدب الايطالي في روما |
Par "en voyage", vous voulez dire "en traitement à l'Institut Summerholt". | Open Subtitles | بكلمة مسافر تعني أنه يخضع لعلاج في معهد سامرهولت |
Études à l'Institut linguistique de l'Université de Beijing et à la London School of Oriental and African Studies de 1976 à 1979 | UN | تابع دراساته في معهد بيجينغ للغات، جامعة بيجينغ وكلية لندن للدراسات الشرقية والافريقية من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٧٩ |
M. Leonard SILK, chercheur attaché à l'Institut Ralph Bunche de l'Institut de hautes études de la ville de New York. | UN | الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك. |
Ces efforts se sont poursuivis en 1993 : c'est ainsi que des stages de formation ont été organisés pour 25 Africaines à l'Institut zimbabwéen du cuir. | UN | واستمرت الجهود في عام ١٩٩٣؛ ونُظمت مثلا دورات تدريبية ﻟ ٢٥ امرأة افريقية في معهد الجلود في زمبابوي. |
Professeur titulaire de la chaire de sociologie de l'éducation et de la scolarité, chef de ce département, et directrice de la Division des travaux de recherche sur la culture politique à l'Institut de sociologie de l'Université de Varsovie. | UN | استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو. |
Le Centre a également aidé à organiser deux expositions de photographies à l'Institut des relations internationales de Moscou ainsi que dans une école secondaire. | UN | وساعد المركز أيضا في تنظيم معرضين للصور الفوتوغرافية في معهد موسكو للعلاقات الدولية وفي مدرسة ثانوية. |
Le directeur a donné une conférence sur les droits de l'homme à l'Institut des juristes du Brésil. | UN | وألقى المدير محاضرة عن حقوق اﻹنسان في معهد المحامين في البرازيل. |
Elu à l'Institut de droit international en 1989. | UN | وانتخب في عام ١٩٨٩ كعضو في معهد القانون الدولي. |
Boursier du Gouvernement français à l'Institut d'administration des entreprises (IAE) de Toulouse en France | UN | حصل على منحة من الحكومة الفرنسية للدراسة في معهد إدارة الأعمال في تولوز، فرنسا؛ |
Enquêteur de l'Institut de politique populaire IDS à Lima depuis 1988; a préparé des projets de réformes institutionnelles pour la pacification au Pérou. | UN | باحث في معهد IDS للسياسات الشعبية في ليما منذ عام ٨١٩٨ : وضع مشاريع لﻹصلاح المؤسسي لتعزيز السلم في بيرو. |
Programme de formation de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) sur la diplomatie pour la recherche de la paix et la diplomatie préventive, à Burg Schleining (Autriche) | UN | برنامج تدريبي في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن صنع السلم والدبلوماسية الوقائية، بيرغ شليننغ، النمسا |
Le dictionnaire est élaboré par l'Institut de la langue estonienne grâce à une fonctionnalité en ligne de création de dictionnaires. | UN | ويجري تجميع بيانات المعجم عن طريق مرفق إلكتروني لتجميع بيانات المعاجم في معهد اللغة الإستونية. |
Mais le conseiller du prince intervint et lui offrit un poste dans l'Institut d'optique. | Open Subtitles | ولكن المستشار الملكي تدخل وعرض على جوزيف مقعدًا في معهد البصريات |
se dirigeant vers l'appartement de Manhattan et une semaine chargée à l'École de médecine. | Open Subtitles | متجهة إلى شقتهم في مانهاتن بعد اسبوع شاق في معهد الطب |
Réunion d'experts à l'Institute of the Environment de l'Université de Californie (Berkeley) | UN | اجتماع الخبراء في جامعة كاليفورنيا، بيركلي، في معهد البيئة |
Elle veut entrer au conservatoire. | Open Subtitles | ستدخل تجربة الأداء في معهد الموسيقى خلال الخريف. |
A étudié à la London School of Economics and Political Science et au Birbeck College. | UN | وقد أتمت مرحلة الدراسات العليا في معهد لندن للاقتصاد والعلوم السياسية وكلية بيربيك. |
En 1998, il a commencé à donner des cours dans un institut de droit privé. | UN | وقد بدأ العمل في عام 1998 كمحاضر في معهد خاص للدراسات القانونية. |