"قائمة كاملة" - Traduction Arabe en Français

    • une liste complète
        
    • la liste complète
        
    • une liste exhaustive
        
    • liste complète des
        
    • liste complète de
        
    • la liste intégrale
        
    • la liste de
        
    • la liste exhaustive
        
    • inventaire complet
        
    • toute une liste
        
    une liste complète des fonctions exercées par le candidat peut être consultée au Secrétariat. UN ويمكن الرجوع إلى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمناصب السابقة
    une liste complète des réunions internationales auxquelles le candidat a participé peut être consultée au Secrétariat. UN ويمكن الرجوع الى ملفات اﻷمانة للاطلاع على قائمة كاملة بالمشاركة في المؤتمرات الدولية
    Pour une liste complète des ouvrages de l'UNU en 1994, se référer à l'annexe II du présent rapport. UN وللاطلاع على قائمة كاملة لعناوين الوثائق الصادرة عن الجامعة في عام ١٩٩٤، يرجى الرجوع الى المرفق الثاني طيه.
    On trouvera en annexe la liste complète de ces organismes. UN ولقد أرفق بهذا التقرير قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    Le tableau 1 dresse la liste complète des bâtiments actuellement occupés. UN ويرد في الجدول 1 قائمة كاملة بالمباني المشغولة حاليا.
    Le tableau 1 du rapport contient une liste complète des missions politiques en indiquant leurs mandats et leurs dates d'expiration. UN ويتضمن الجدول 1 الوارد في التقرير قائمة كاملة بأسماء البعثات السياسية، ويبين الولايات التي تقوم بها وتواريخ انتهائها.
    On peut également trouver une liste complète de toutes les publications de l'Autorité sur son site Web. UN ويمكن الحصول على قائمة كاملة بكل المنشورات الصادرة عن السلطة من موقع السلطة على الإنترنت.
    une liste complète de ces procédures disciplinaires est disponible à l'intention des personnes intéressées. UN وهناك قائمة كاملة من الإجراءات التأديبية يمكن أن يطلع عليها من يهمه الأمر.
    une liste complète de ces manifestations et de ces contacts sera établie en collaboration avec le secrétariat du Sommet. UN وسيتم تجميع قائمة كاملة لهذه اﻷحداث والاتصالات، بالتعاون مع أمانة مؤتمر القمة.
    une liste complète des principales lois philippines sur le logement figure à l'annexe JJ. UN ويرد في المرفق ياء ياء قائمة كاملة بأهم القوانين الفلبينية المتعلقة بالاسكان.
    une liste complète des activités est reprise à l'annexe 1. UN وترد في المرفق الأول قائمة كاملة بتلك الصناعات.
    On trouvera dans la section II de l'annexe du présent rapport une liste complète des indicateurs relevant de chacune des catégories et la disponibilité des données correspondantes. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بسلسلة المؤشرات في إطار كل فئة ومدى توافر البيانات ذات الصلة.
    On y trouvera en outre la liste complète des chiffres indicatifs de planification pour le cinquième cycle, accompagnée d'explications. UN وتقدم في هذا التقرير قائمة كاملة بأرقام التخطيط اﻹرشادية وتفسيرات لها بالنسبة للدورة الخامسة.
    la liste complète des membres des délégations est jointe au présent rapport, dans lequel on trouvera par ailleurs l'exposé de l'historique, de l'organisation et des objectifs des pourparlers. UN وترد قائمة كاملة بالوفود في ملحق. ويرد في هذا التقرير معلومات أساسية عن المحادثات وتنظيمها وأهدافها.
    la liste complète des Fiches d'information figure dans l'annexe. UN وترد قائمة كاملة لصحائف الوقائع في المرفق.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste complète des pays qui ont présenté un rapport national. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة كاملة بالبلدان التي قدمت تقارير وطنية.
    On pourra consulter dans les archives du Secrétariat la liste complète des conférences et séminaires internationaux auxquels l'intéressé a participé. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة.
    une liste exhaustive de près de 100 publications est disponible sur demande. UN تتاح، عند الطلب، قائمة كاملة بما يقرب من 100 عمل منشور.
    la liste intégrale des participants figure dans l'appendice II au présent rapport. UN ويتضمن التذييل الثانى بهذا التقرير قائمة كاملة بالمشاركين.
    la liste de la 7e armée anglaise, 2e division, juin 1945. Open Subtitles قائمة كاملة لجيش السابع القسم الثاني شهر يونيو 1945
    la liste exhaustive des participants de mon mariage. Open Subtitles إنها قائمة كاملة بكل الأشخاص الذين حضروا زفافي
    :: inventaire complet des munitions se trouvant à l'intérieur du dépôt à la date du 22 février 2014. UN :: قائمة كاملة بالذخائر الموجودة في المخزن في 22 شباط/فبراير 2014.
    Oh, mon dieu, j'ai toute une liste de chose à faire au travail aujourd'hui. Open Subtitles ياإلهي ، لدي قائمة كاملة في العمل علي القيام بها اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus