Vous êtes la mère du garçon qui a tué cette bonne. | Open Subtitles | أنتى والدة الفتى الذى قام . بقتل ذاك الخادمة |
Je traque un homme qui a tué un de mes gars. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعقب رجلاً قام بقتل واحد من رجالي |
Son code a tué des gens; mon code a rendu fou des banquiers et des actionnaires | Open Subtitles | رمزه قام بقتل الناس .. بينما رمزي جعل من المصرفيين و المساهمين مجانين |
Et il semble que ce soit le même spectre qui a tué mes compagnons qui sévisse à Sleepy Hollow. | Open Subtitles | والأن يبدو ان نفس الشبح المخيف الذي قام بقتل رفاقي يطوف خلسة بشوارع سليبي هوللو |
Un type a fait un carnage, il a tué plusieurs personnes. | Open Subtitles | أصيب رجل بالهيجان و قام بقتل مجموعة من الأشخاص |
Alors que les allemands enrôlaient des hommes, il a tué 13 officiers de la Gestapo. | Open Subtitles | بينما كان الألمان يجندون الرجال، قام بقتل 13 ضابطاً من الشرطة السرية |
- Alors il a tué le balafré pour les obtenir. | Open Subtitles | لذلك قام بقتل الرجل ذو الندبه ليستولى عليها |
Ma mère raconte qu'il a tué une femme en amérique. | Open Subtitles | تقولُ والدتي بأنّه قام بقتل امرأة في أمريكا |
Après une dispute à ce sujet, le requérant a tué son partenaire. | UN | وبعد مشاجرة بينه وبين رفيقه بهذا الشأن، قام بقتل رفيقه. |
Avec un mec qui a tué sans remord nombre de ceinturiens. | Open Subtitles | مع رجل دون اعتبار قام بقتل عدد لا يحصى من سكان الحزام |
Plus de dix ans. La LRA a tué, mutilé et violé des milliers d'africains. | Open Subtitles | جيشهم قام بقتل وتشويه واغتصاب الالاف من شعب افريقيا أنظر,نحن تعاطفون معكم ونرغب بتقديم المساعده |
Parce que je ne peux pas trouver la personne qui a tué mon père sans ton aide. | Open Subtitles | . لأني لا أقدر على ايجاد الشخص الذي قام بقتل والدي , من دون مساعدتك |
Il a tué Jeff Little sur le sentier, mais porté son corps jusqu'au ravin, contaminant toutes preuves physiques. | Open Subtitles | قام بقتل جيف لتل على الطريق و لكنه حمل جثته وصولاً الى الوادي الذي يؤدي الى تلويث كل دليل مادي |
Je suis là, plaignant un homme qui a tué un gamin innocent. | Open Subtitles | و أنا جالسة هنا أشعر بالأسى للرجل الذي قام بقتل فتى برئ |
Sous les yeux effarés de tous, il a tué le petit chat. | Open Subtitles | وعلى الرغم من المنظر الشنيع، قام بقتل تلك القطّة الصغيرة. |
Qui que ce soit, il pense qu'on sait qui a tué Charlotte et essaie de faire de nos vies un enfer à cause de ça. | Open Subtitles | مهما كان ، يظن بأننا نعلم من قام بقتل شارلوت ولهذا هم يحاولن بأن يجعلو حياتنا تعيسه ولهذا السبب |
Tommy a tué Lewis Whippey et Brett McKendrick mais en légitime défense. | Open Subtitles | تومي قد قام بقتل كل من لويس ويبي و بريت ماكندرك ولكن فقط دفاعاً عن النفس |
Il a assassiné ces trois mineurs enterré vivant avec lui pour conserver son putain d'air. | Open Subtitles | قام بقتل هؤلاء الرجال ودفن نفسه حياً معهم ليقوم بالاحتفاظ بالهواء اللعين |
Witten a payé Geer car Geer savait qu'il avait tué Darcy, c'est ça ? | Open Subtitles | ويتِن قام بدفعها لان جير علم انة قام بقتل دارسى, هل هذا صحيح ؟ |
Le fait qu'un fidèle employé ait tué un homme déguisé en Midnight Ranger ne vous étonne pas ? | Open Subtitles | اذن حقيقةان موظف موثوق به قام بقتل رجل يرتدي زي حامي الليل لا تبدو غريبه بالنسبه اليك لماذا؟ |
Cet homme, Waits, a-t-il tué mon fils ? | Open Subtitles | هذا الرجل ، هذا الشخص ، ويتس هل قام بقتل إبنى ؟ |
Il tue le noiche, et se rachète auprès de Samcro. | Open Subtitles | إذا قام بقتل هذا الصيني، سيتمكّن من العودة للنادي .. |
Rien qui nous suggère qui a pu tuer le commandant. | Open Subtitles | لاشئ يرجح من قد يكون قام بقتل الطبيب |