Si mon grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe. | Open Subtitles | لما، لو جدى أيفرجلوت رأى ذلك سيتقلب فى قبرة |
C'est la première personne que tu as vu sortir de sa tombe ? | Open Subtitles | هل ذلك هو الشخص الأول الذي رأيته يقوم من قبرة ؟ |
Lucy a été attaquée par une créature qui sort de sa tombe et boit le sang des vivants afin de prolonger sa propre existence profane. | Open Subtitles | لوسي قد هوجمت بواسطة مخلوق قد نهض من قبرة ويَمتصُّ دمَّ الاحياء. |
J'aimerais aller sur sa tombe pour lui parler, mais ma mère ne veut pas y aller. | Open Subtitles | أتمنى لو أنى استطيع الذهاب الى قبرة , واتحدث إلية ولكن امى لا تريد الذهاب |
Comme une alouette Qui apprends à prier | Open Subtitles | كطائر قبرة يتعلم الصلاة |
Dans les profondeurs de sa tombe, un serviteur du roi attend l'appel qui le fera voyager dans l'éternité. | Open Subtitles | هنا في أعماق قبرة خادم الملك ينتظر النداء لعرض رحلته إلى الخلود |
Oui, mais là, il sort de sa tombe. | Open Subtitles | لقد فعلوا لكنة عاد من قبرة |
Viktor ne voudrait pas que tu passes des heures devant sa tombe. | Open Subtitles | أشك أن (فيكتور) يود أن تتجمدى هنا وتحدقين فى قبرة لساعات |
Ils ont planté une graine sur sa tombe. | Open Subtitles | لقد زرعوا بذرة فوق قبرة |
sa tombe ne porte pas d'inscription, mais c'est sans importance. | Open Subtitles | . قبرة مجهول , ولكن هذا لايهم |
Il a creusé sa tombe. | Open Subtitles | هو من حفر قبرة |
Dans sa tombe. | Open Subtitles | إلى قبرة |
Comme l'alouette Qui apprend à prier | Open Subtitles | كطائر قبرة يتعلم الصلاة |