"قيصر" - Traduction Arabe en Français

    • César
        
    • tsar
        
    • Kaiser
        
    • Cesare
        
    • Caesar
        
    • Cesar
        
    • Qaysar
        
    • empereur
        
    • Qaisar
        
    Cela te rappelle l'époque où tu étais important, avant que César ne te fasse ombrage. Open Subtitles إنّه يذكّرك بالوقت الذي كنتَ فيه مهمّاً، قبل أن يتغلّب عليك قيصر.
    Son Excellence Gaius Octavien César déclare que sa réponse est non. Open Subtitles شرف غايوس اوكتافيان قيصر يقول ان جوابه هو لا
    César aurait baisé Méduse si elle avait porté une couronne. Open Subtitles قيصر كان ليضاجع امنا الغوله لو ارتدت تاج
    Avec le fils de César aux Jeux Olympiques ils ont déclenché le plan "Vigipilum" Open Subtitles إن حضور قيصر بنفسه لمشاهدة الألعاب الأولمبية يعني تصعيد الإجراءات الأمنية
    Confier à César le commandement permanent de la garnison... et envoyer deux légions... pour intercepter et détruire Spartacus devant la ville de Métaponte ! Open Subtitles نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم
    Jules César ! Vous êtes à la table de la reine. Open Subtitles نعم ، ذلك صحيح يوليوس قيصر في مائدة الملكة
    Nombreux sont ceux, dans l'histoire, qui ont proclamé qu'ils venaient < < pour ensevelir César, non pour le louer > > . UN والتاريخ يشهد للكثيرين الذين أعلنوا أنهم جاؤوا لدفن قيصر لا للإطراء عليه.
    Comme William Shakespeare nous l'enseigne dans sa pièce célèbre Jules César : UN يعلمنا وليم شكسبير في رواية يوليوس قيصر الشهيرة:
    Tu savais que Jules César avait envahi la Grande-Bretagne au même âge ? Open Subtitles هل تعرف أن يوليوس قيصر غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟
    C'est de Jules César, tu sais, le sujet que je travaille depuis six semaines. Open Subtitles هل يوليوس قيصر. هذا هو النص أنا أعمل على لمدة ستة أسابيع.
    Le noble Brutus vous a dit que César... (Murmurant) Tu m'as ignoré toute la semaine. Open Subtitles النبيل بروتس سيكلمكم عن قيصر لقد كنت تتجاهلني طوال الأسبوع
    Que dira César s'il voit que son plan se déroule 1000 fois mieux que prévu ? Open Subtitles ما سوف قيصر إذا كان يرى أن خطته يعمل 1000 مرة أفضل مما كان متوقعا؟
    Tu ne vas nulle part, Jules César. Open Subtitles لا لا لا، كنت لا أذهب إلى أي مكان ، يوليوس قيصر.
    César avait ses légions, Napoléon ses armées, j'ai mes divisions - télévision, actualités, magazines. Open Subtitles كان لدى قيصر فرقته، و لدى نابليون جيشه و أنا لدي وحداتى التلفزيون، الحف، المجلات
    Depuis que je suis devenu César, j'ai connu quatre années sans guerre. Open Subtitles منذ أن أصبحت قيصر لم يمر على سوى أربع سنوات بدون حروب
    C'est juste que Jules César n'a jamais pris de vote. Open Subtitles ‫إن مافي الأمر، إن يوليوس قيصر لم يأخذ ‫بالتصويت قط.
    César Auguste ordonne que tout le monde retourne dans sa ville natale pour la collecte des impôts. Open Subtitles قيصر وأوغوستوس، الكل يعرفهم يجب أن تذهب لمدينتهم لكي تتعرف
    Le tsar la de voiture a-t-il une caméra dans les toilettes des dames ? Open Subtitles هل لدى قيصر السيارات كاميرا في حمام السيدات؟
    Kaiser PERMANENTE est la plus grosse compagnie d'assurance du pays. Open Subtitles قيصر بيرمانينت لأكبر إتش إم أو في البلاد
    Je veux baiser une vierge, Cesare. Open Subtitles أريد أن أنام مع عذراء يا قيصر.
    À la villa Constantine du Caesar. Open Subtitles نحن ذاهبون للقيام بذلك في قيصر في فيلا قسطنطين.
    Clarence Silk connaissait cette citation de Jules Cesar Open Subtitles كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر
    Les hostilités en cours dans le district de Qaysar de la province de Faryab dans le nord ont aussi provoqué le déplacement de plus de 674 familles. UN وأدت أيضا أعمال القتال الجارية في مقاطعة قيصر بولاية فرياب في شمال البلد إلى تشريد ما يصل إلى 674 أسرة حسب التقارير الواردة.
    Saint Valentine a été brutalement tuée par un empereur romain. Open Subtitles قتل القسيس (فلنتاين) بوحشية من قبل قيصر روماني
    Asma Jehangir, Tarig C. Qaisar, le père Julius, J. Salik UN أسماء جيهانجير وطارق س. قيصر واﻷب خوليوس، وج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus