Seulement quand tu es endormi. Alors un baiser et je suis toute à toi. | Open Subtitles | عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني |
Maman vend le chalet, je viens d'avoir le meilleur baiser de ma vie toute entière... | Open Subtitles | ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي |
Bon, humm, dans ce cas, Alors, oui, c'était un baiser agréable. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، أجل، لقد كانتْ قُبلة جيّدة. |
Ces corps, il y a comme un gros bisou mouillé sur leur bouche. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
Chérie, un bisou, et va te repoudrer le nez. | Open Subtitles | عزيزتي, أعطني قُبلة, ثم قومي بتبييض أنفكِ. |
Vraiment envie d'embrasser la fin au monde, aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تُريدي إعطاء العالم قُبلة الوداع اليوم؟ |
Ouais... Attends, comment sais-tu qu'elle n'a fait que l'embrasser ? | Open Subtitles | مهلا ، كيف عرفت بأنها قُبلة واحدة ؟ |
Enfin, ils me rejettent toujours, ils nous rejettent, mais quand ils sont partis, je leur ai fait un signe de la main et ils m'ont envoyé un baiser. | Open Subtitles | أعني، ما يزالا يرفضاني، يرفضاننا، ولكن عندما غادرا، لوّحت لهما مُودّعة فارسلا لي قُبلة عبر الهواء. |
J'accepte les paiements par Visa, Master Card, ou dans ton cas par un bon gros baiser. | Open Subtitles | أنا أقبل الدفع عن طريق الفيزا، ماستر كارد أو في حالتكِ قُبلة ممتازة جداً. |
Avant de commencer, vous devez savoir que je reconnais un mensonge aussi facilement que je connais le baiser de ma propre mère. | Open Subtitles | والآن قبل أن نُكمل، يجب أن تفهمي أنني أعرف الكذب بسهولة مثلما أعرف قُبلة والدتي. |
Ou du moins il va l'être. Et tout ce que ça demande c'est un baiser. | Open Subtitles | أو على الأقل سيكون هنا كل ما يتطلبه الأمر قُبلة واحدة |
Là où 8 femmes sur 10 pensent que le premier baiser | Open Subtitles | حيث 8 من 10 نساء تعتقدن بأن اول قُبلة |
Huit femmes sur dix pensent que le premier baiser révèle tout sur l'avenir de la relation. | Open Subtitles | ثمانية من عشر نساء يعتقدن بأن اول قُبلة ستخبرهم عن كل ما يحتاجونه لمعرفة حول العلاقة |
Si elle ne veut pas de baiser, elle ouvre et entre. | Open Subtitles | . المرأة التي لا تريد قُبلة تأخذ المفاتيح وتضعهم بالبيت و تدخل البيت |
Si elle veut un baiser, elle tripote. | Open Subtitles | . المرأة التي تريد قُبلة . تلعب بالمفاتيح |
Tu n'espérais pas un baiser d'adieu, si ? | Open Subtitles | حسنًا , كنتِ لا تتوقعين قُبلة وداع ، أليس كذلك ؟ |
Demande-lui s'il est jaloux de pas avoir eu de bisou. | Open Subtitles | أسئلة ان كان يُغار لأنة لم يحصل على قُبلة ايضاً |
Un bisou ? | Open Subtitles | ماذا عن قُبلة لنا عوضًا عن ذلك؟ |
Allez, un petit bisou de Noël. Fais-lui un petit... | Open Subtitles | فلتعطية قُبلة صغيرة من أجل الكريسماس. |
La plupart des hommes se précipitent pour embrasser. | Open Subtitles | هذا ما يفعله معظم الرجال ليأخذوا قُبلة سريعة |
- N'ayez pas peur. Viens m'embrasser. | Open Subtitles | حسنًا، تعالي هنا، أعطيني قُبلة |
Lui obtenu embrasser quelque verre volant dans ce bombardement dans Tripoli. | Open Subtitles | حصلت على قُبلة من زجاجٍ طائر في تفجير (طرابلس) |
Oui. Elle t'embrasse, ce que je ne ferai pas. | Open Subtitles | بخير وأخبرتني بأن أرسل لك قُبلة ولكنني لن أوصلها |