Ne te fais pas tuer, Mikey. Un bisou pour te souhaiter bonne chance ? | Open Subtitles | لا تتعرض لاطلاق النار، مايكي قبلة من أجل الحظ السعيد ؟ |
Je lui avais d'abord sauté dessus pour lui faire un bisou. | Open Subtitles | ذلك بعد أن قفزت بين ذراعيه وأعطيته قبلة مفاجئة |
Tu peux m'envoyer un petit bisou si tu veux. | Open Subtitles | ربما تريد ان تهدي لي قبلة الوداع إن كنت تريد |
Ok, partez. Partez. Fais-moi un bisou. | Open Subtitles | حسناً, هيا إذهب, أعطني قبله, إذهب, اخرجا, كلاكما اخرجا |
Papa m'a raconté l'histoire d'une princesse qui mourait, et du bisou qui faisait qu'elle n'était plus morte. | Open Subtitles | والدي أخبرني قصة بشأن الأميرة التي ماتت وتلك القبلة التي جعلتها لا تموت بعد. |
Ces corps, il y a comme un gros bisou mouillé sur leur bouche. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
C'était un bisou passionné ou un bisou qui dit que la fille veut plutôt le frère du mec ? | Open Subtitles | هل كانت قبلة عاطفية جدا ام كانت نوعا ما قبلة تقول عنها ان الفتاة حقا تحب أخ هذا الشخص ؟ |
J'espère que ça valait le coup, tout ça pour un bisou sur la joue et une bouteille d'alcool. | Open Subtitles | آمل أن الأمر استحق هذا. كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة. |
- Arręte ! - Émoticône bisou. | Open Subtitles | لا تجرئي عل ذلك وجه تعبيري قبلة تم ارساله |
Tu lui prends la main et tu lui fais un petit bisou. | Open Subtitles | كنت انتزاع يدها مثل هذا وتعطيه القليل من قبلة. |
C'est l'heure de la piqûre dans le popotin ! Viens faire à papy un gros bisou de vieillard au goût de café ! | Open Subtitles | حان وقت التطعيم في مؤخرتك تعال واعط جدك قبلة قذرة برائحة القهوة |
Tu me dessinerais contre un petit bisou? | Open Subtitles | هل تريدين رسم صورة لي ؟ سأعطيكِ قبلة في المقابل. |
Papa va faire un bisou à ses deux petites filles, hein ? | Open Subtitles | أليس على والدي أن يحصل على قبلة من كلتا فتاتاه الصغيرتان ، صحيح ؟ |
Je t'aime aussi. Viens ici. Allez, faisons-nous un petit bisou. | Open Subtitles | أحبّكِ أيضاً، تعالي هنا، تعالي من أجل قبلة صغيرة. |
bisou ! | Open Subtitles | قبله , قبله , قبله قبله , قبله , قبله 547 00: |
Oh, bébé,ce bisou en mérite au moins 15. | Open Subtitles | أوه عزيزي بعد تلك القبلة أستحق على الأقل 15 |
Chérie, un bisou, et va te repoudrer le nez. | Open Subtitles | عزيزتي, أعطني قُبلة, ثم قومي بتبييض أنفكِ. |
Bien que j'ai failli avoir une raison d'en douter, en voyant ce petit bisou en bas. | Open Subtitles | بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل |
Non. Aucun bisou, aucun câlin ni bisou. | Open Subtitles | كلا، لن يكون هناك قبلات أو عناق أو قبلات. |
Écoute... je l'ai épousée, mais c'est tout ! On n'a jamais fait crac crac. Ni de bisou avec la langue. | Open Subtitles | اسمعيني، لقد تزوجتها ولكن ذلك أقصى حدّ وصلنا له، فنحن لم نصل ذلك الحدّ من البهجة، أو حتى لبهجة التقبيل |
- Fais-lui un petit bisou. - Charles, c'est toi ? | Open Subtitles | اعطها قليلاً من القبلات هل هذا انت، تشارلز؟ |
J'envoie mes SMS sans aucun bisou ou sourire. | Open Subtitles | اولاً عندما ارسل له رسائل نصية لم اعد اكتب فيها قبلاتي واحضاني xoxo |
Dégueu. Heureuse que mon bisou de minuit n'ai pas été comme ça. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن قبلتي لمنتصف الليل لم تكن هكذا. |
Je peux faire un bisou sur le front de mon maître? | Open Subtitles | يا إلهي, هل يمكنني شكر سيدي بقبلة رقيقة على الجبين ؟ |
M. Le Pigeon, je te ferais un bisou si tu n'étais pas plein de maladies. | Open Subtitles | أوه ياسيد حمامة، بودي لو أقبلك لولا معرفتي بأنك تسبح في الأمراض |
O.K. Tu veux un bisou ? | Open Subtitles | حسناً, أتريديني أن أقبلها أو شيء ما؟ |
- Yo, Lorrie ! Un bisou. | Open Subtitles | - مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة ! |
Tu pourrais me rendre ma veste avant de te tirer. un petit bisou pour me dire bonne nuit ? | Open Subtitles | حسناً ، أعيدى إلى معطفى إذن لديكِ شفاه مُثيره ماذا عن قُبله ليليه ؟ |