J'ai pris une décision... ça a été un désastre complet. | Open Subtitles | لكني قمت بإتخاذ قرار واحد فتحول إلى كارثه |
Un père, sans doute, mais votre mariage était un désastre. | Open Subtitles | ربما كان سعيدا بابنائه لكن زواجكما كان كارثه |
David, écoute ta fille. En essayant d'éviter un désastre, | Open Subtitles | ديفيد إستمع إلى إبنتك لمنع كارثه واحده قد تحدث |
Mes parents disaient toujours que j'étais une catastrophe ambulante. | Open Subtitles | لقد كان أبواي يخبراني دائماً انني كارثه وبلاء لم يتمكنوا من رؤية كم كانوا على حق |
Désastre ! catastrophe ! Je n'avais jamais échoué ! | Open Subtitles | تلك كارثه, انا لم افشل من قبل , ابداً , ابداً |
Abats sur nous encore un fléau et c'est moi et non ton dieu qui transformera le Nil en sang. | Open Subtitles | إذا جلبت كارثه أخرى علينا فلن يكون ربك .. بل أنا |
Ce fut un désastre total car deux des membres-clés, | Open Subtitles | لقد كانت كارثه علي أعضاء العصابه الاساسيين |
Jusque-là, ce voyage est un désastre, et j'ai pas envie de passer 9 heures dans un bus pendant une tempête. | Open Subtitles | لماذا؟ لأن هذه الرحله اصبحت كارثه ولا أشعر أن القياده لتسع ساعات في الحافله |
Répondeur. C'est un désastre. | Open Subtitles | مباشرة الى البريد الصوتي , يالها من كارثه |
Si on sortait ensemble, ce serait un désastre. | Open Subtitles | ،لو خرجنا فعلاً فى موعد سيتحول إلى كارثه |
Kyle, sérieusement, je sais que j'ai peut-être vu un peu grand, avec toute cette histoire de bal de promo, mais je serai tellement contente que ça ne soit pas un désastre total. | Open Subtitles | كايل ، حقيقة، انا أعلم انني صنعت صفقة ضخمة بخصوص كل سحر الحفلة لكني سأكون سعيدة لو لن تصبح كارثه ضخمه |
L'armée n'a pas droit à plus d'un désastre par jour. | Open Subtitles | الجيش لا يحب أن يتلقى أكثر من كارثه واحده فقط فى اليوم |
Le fait est que, en ce moment, un autre enfant serait un désastre. | Open Subtitles | النقطه هى.. فى هذا الوقت فان طفل آخر سيسبب كارثه |
C'est un désastre. Viens nous aider. | Open Subtitles | أنها كارثه , هيا نحتاج لمساعدتك |
- Cela pourrait être un désastre. | Open Subtitles | - OTI من الممكن ان تكون كارثه سياسيه بالنسبه لنا. |
Le nouveau gérant du Fancie's est un désastre. | Open Subtitles | المالكين الجديد لفانسي هي كارثه |
Je voyage aux côtés d'une catastrophe. | Open Subtitles | لقد قابلتك فقط بينما كنت مسافر فى خلال كارثه طبيعيه |
Mais je peux te dire que, sauf catastrophe naturelle, la nature met des siècles à enfouir une ville. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول أنك بذلك تمنع حدوث كارثه طبيعية تأخذ الطبيعة سنوات عديدة لكى تغطى مدينة بالكامل |
Ils ont décidé qu'ils devaient le faire pour empêcher qu'une catastrophe survienne par ma faute. | Open Subtitles | قرروا ان ذلك ضرورى للحيلولة دون وقوع كارثه كنت مسؤولا عنها |
Utiliser le mot "fléau". | Open Subtitles | _BAR_إستخدمواهذهالكلمه_BAR_ كارثه. |
Etje suis en retard. C'est la cata. | Open Subtitles | والآن أنا متأخره هذه كارثه |