Quelqu'un cherchait quelque chose, et je ne suis pas sûr qu'ils aient trouvé ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | شخص ما يبحث عن شيء، ولست متأكداً إن وجدوا الشيء الذي كانوا يبحثون عنه |
Je pense qu'ils n'auraient pas tiré avant d'avoir trouvé ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | تحليلي هو أنّهم لن يقوموا بإطلاق النار علينا حتى ينتهون من سرقة ما كانوا يبحثون عنه .. |
Peu importe ce qu'ils cherchaient ça a coûté sa famille à cette petite. | Open Subtitles | الشيء الذي كانوا يبحثون عنه كلّف هذه الصغيرة عائلتها |
Son père avait été assassiné par les moudjahidin qui étaient à sa recherche. | UN | واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه. |
4.2 Lors du premier entretien qu'il a eu à son arrivée, le requérant a déclaré qu'il appartenait à une famille victime de la répression en Iraq et qu'après l'Intifada deux de ses frères et luimême avaient été recherchés par la police. | UN | 4-2 وذكر خلال المقابلة الأولى التي أُجريت معه عند وصوله أنه ينتمي إلى أسرة عراقية تتعرض للاضطهاد وأن رجال الشرطة كانوا يبحثون عنه وعن اثنين من أشقائه عقب الانتفاضة. |
Parce qu'ils voulaient que personne ne sache ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | لأنهم لم يريدوا لأي أحد أن يعلم ما كانوا يبحثون عنه |
Ces Japonais, ils cherchaient quoi dans la voiture ? | Open Subtitles | إذا اليابانيون في دائرة الشرطة ما الذي كانوا يبحثون عنه في السيارة؟ |
Ils n'ont apparemment pas trouvé ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه. |
Une chose est sûre, qui que ce soit, ils savaient exactement ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | هناك شيء مؤكد, هو أياً كانت هويتهم, فهم يعلمون بالتحديد عما كانوا يبحثون عنه. |
Et ils ont trouvé ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | ووجدوا بالضبط ما كانوا يبحثون عنه |
Non, ils ont pas eu ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | لا, لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه |
Je sais ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف مالذي كانوا يبحثون عنه |
Et j'imagine ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | و هناك إحتمال واحد لما كانوا يبحثون عنه |
Son père avait été assassiné par les moudjahidin qui étaient à sa recherche. | UN | واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه. |
4.2 Lors du premier entretien qu'il a eu à son arrivée, le requérant a déclaré qu'il appartenait à une famille victime de la répression en Iraq et qu'après l'Intifada deux de ses frères et luimême avaient été recherchés par la police. | UN | 4-2 وذكر خلال المقابلة الأولى التي أُجريت معه عند وصوله أنه ينتمي إلى أسرة عراقية تتعرض للاضطهاد وأن رجال الشرطة كانوا يبحثون عنه وعن اثنين من أشقائه عقب الانتفاضة. |
Parce que l'homme de Castor savait précisément ce qu'il cherchait. | Open Subtitles | لأن زيت الخروع أعرف بالضبط ما كانوا يبحثون عنه. |
À quelques mètres de l'endroit où la patrouille le cherchait. | Open Subtitles | على بعد ياردات فقط من حيث دوريات الطرق السريعة كانوا يبحثون عنه. |
On a besoin de savoir ce qu'ils recherchaient. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما الذي كانوا يبحثون عنه |
Les mecs qui m'ont fait ça, ils le cherchaient. | Open Subtitles | الاشخاص الذين فعلوا هذا، قاموا بجرحي، لقد كانوا يبحثون عنه |