Mais Il avait des idéaux, idéaux qu'il savait transmettre à d'autres. | Open Subtitles | كان عنده مُثُل. مُتُل تمكّنه من حشد الآخرين بالإيمان. |
L'ambassadeur ignorait qu'Il avait la puce. il a dû la cacher. | Open Subtitles | السفير لم يخمن انه كان عنده الرقاقه,أعتقد أنه أخفاها |
Attends, Il avait de la morve et tu ne lui as pas dit ? | Open Subtitles | انتظر ، كان عنده مخاط في أنفه و لم تخبره ؟ |
Tu sais, depuis la fac, il a un complexe ! Oublie ! Tout va bien. | Open Subtitles | انت تعرف ان منذ ايام كليّة كان عنده مشاكل إنسه انه حسن |
À cause du Russe de l'ambassade qui a eu le mauvais goût de se faire sauter la tête, nous avons droit à une enquête du Sénat et de la Maison Blanche. | Open Subtitles | الرجل من السفارة الروسية الذي كان عنده ذوق رديء ليتسبب بتفجير دماغه |
il était rapide et savait cogner. Il n'était pas à prendre à la légère. | Open Subtitles | كان عنده أيدي سريعة ويمكن أن يضرب لا يجب ان تستخف به |
On l'ignore parce qu'on a perdu Sloane, car Il avait un avantage sur nous : | Open Subtitles | نحن لا نعرف، لأن فقدنا سلون. لأن كان عنده شيء نحن لم. |
Il avait un bras en écharpe et une tenue de médecin sous une veste. | Open Subtitles | كان عنده حاملة للذراع وملابس طبيب تحت الجاكيت |
Il n'avait pas de tatouage, mais Il avait autre chose. | Open Subtitles | لم يكن لديه وشم، لكن هناك شيء آخر كان عنده. |
Il avait sa façon d'être proche des gens et de les mettre à l'aise. | Open Subtitles | وهو كان عنده طريقه للتعلق بالناس ويجعلهم يشعرون بالارتياح |
Tu crois qu'Il avait une expérience du monde des affaires ? | Open Subtitles | أتظن أنه كان عنده خبره في مجال .الأعمال؟ |
Il avait un gars dessus et n'avait pas le controle de la balle. | Open Subtitles | كان عنده مدافع ولم يكن عنده سيطره على الكرة |
Mais il ne pouvait pas se présenter puisqu'Il avait une amnésie à ce moment. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع أن يكمل العمل لأن كان عنده فقدان ذاكرة في ذلك الوقت |
Mais si il a un plan pour quitter ce royaume béni, | Open Subtitles | لكن إذا كان عنده خطط لترك تلك المملكة المباركة |
il a eu un accident à l'arrière. | Open Subtitles | كان عنده حادث عرضي صغير فى المقعد الخلفى |
Ian a eu une sorte de prémonition, ou un rêve. | Open Subtitles | ايان كان عنده تحذير سابق او حلم او مهما يكن |
il était anxieux, mais ne menait pas le genre de vie qui en fasse une cible d'assassinat. | Open Subtitles | كان عنده بعض القلق لكن زاك لم يرتد نوع الحياة الذي يجعله عرضة للقتل |
Sauf que Potts avait eu une prémonition concernant sa mort. | Open Subtitles | إنّ الإختلاف فيكتور بوتس كان عنده هاجس موته. |
Le patient avait une faible pression d'ouverture sur sa ponction lombaire. | Open Subtitles | المريض كان عنده ضغط منخفض افتتاحي في البزل القطني |
Markovic a fait retirer le prototype Hélix de Cayo Concha. | Open Subtitles | ماركوفيك كان عنده نموذج اللولب نزع كايو كونتشا. |
L'employé de la compagnie de câble n'avait pas de casier. | Open Subtitles | مستخدم شركة السلك ما كان عنده سجل إجرامي. |
Mais quand nous sommes arrivés, il en avait des choses effectivement, il a commencé à écraser des comprimés et à sniffer la poudre. | Open Subtitles | وعندما وصلنا كان عنده كل شيء وبدأ باخذ الحبوب واستنشاق المخدرات وبدأ بالجنون |