tout ce temps, il faisait semblant de pas être en colère. | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت كان يتظاهر بأنهُ غير غاضب. |
J'admire presque le fait qu'après tout ce temps tu aies le culot de venir ici et me demande de l'aide. | Open Subtitles | حقيقةً أنا متعجبة فبعد مرور كلّ ذلك الوقت بات لديكِ الجرأة للمجئ إلى هنا |
Après tout ce temps, je ne me doutais de rien. | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ فكرة بعد مرور كلّ ذلك الوقت. |
Quelqu'un avait pourtant dû parler pendant tout ce temps. | Open Subtitles | ولو أنّ شخص ما لا بدّ وأنه قال شيء في كلّ ذلك الوقت |
Pendant tout ce temps Je pensais que j'en avais quatre. | Open Subtitles | طوال كلّ ذلك الوقت ظننتُ أنّي كنتُ في الرابعة من عمري. |
tout ce temps et cette énergie que j'ai gaspillé à le haïr. | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت والطاقة الذين أهدرتهما في كرهه. |
Derek, on ne peut pas abandonner notre fils. Après tout ce temps, il veut gagner suffisamment. | Open Subtitles | "ديريك)، لا يمكنكَ التخلّي عن ولدنا)، نودّ الانتهاء فائزين بعد كلّ ذلك الوقت" |
Mais vous avez passé tout ce temps à chercher Neal. | Open Subtitles | لكنّك أمضيت كلّ ذلك الوقت (تبحث عن (نيل |
- Donc, après tout ce temps, je n'ai rien ? | Open Subtitles | -بعد كلّ ذلك الوقت إذًا، لن أحصل على شيء . |
Et le frère lui en a voulu tout ce temps. | Open Subtitles | -وحمل الأخ الضغينة طوال كلّ ذلك الوقت . |
tout ce temps passé à s'inquiéter à propos de Klaus. Je crois m'être convaincue qu'il n'existait pas. | Open Subtitles | لقد قضيتُ كلّ ذلك الوقت قلقة من (كلاوس)، حسبتُ أنّي أقنعتُ نفسي أنّه غير حقيقيّ. |
tout ce temps là et tu reviens avec ça, Sarah? | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت, وجلّ ما عُدت به هو (سارة)؟ |
Après tout ce temps... | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك الوقت... |
tout ce temps... | Open Subtitles | طوال كلّ ذلك الوقت... |