"كنا معا" - Traduction Arabe en Français

    • nous étions ensemble
        
    • on était ensemble
        
    • on est ensemble
        
    • Nous sommes ensemble
        
    La dernière fois que nous étions ensemble, votre père était plus se concentré sur Sasha meurtrier que vous protéger. Open Subtitles آخر مرة كنا معا كان والدك ركز أكثر على قتل ساشا من حمايتك
    je savais que tu allais trouver l'offre quand nous étions ensemble qui me proposait un emploi sur la côte ouest Open Subtitles كنت اعرف انك ستجدين هذا العرض عندما كنا معا لي لكي اعمل على الساحل الغربي
    nous étions ensemble au collège ou en primaire, je ne sais plus. Open Subtitles كنا معا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة أو ما شابه
    Je suis désolé pour l'enfer que ma mère t'a fait subir pendant qu'on était ensemble. Open Subtitles أنا اسف على كل المشاكل التي سببتها أمي لك عندما كنا معا
    Ecoute, je ne sais pas pour toi, mais quand on était ensemble sur la scène, j'ai senti comme une connexion. Open Subtitles انا لا اعرف اى شئ عنكى ولكن عندما كنا معا على المنصة كنت اشعر بتواصل معكى
    C'est pour ça que je me sens tellement forte quand on est ensemble. Open Subtitles وهذا هو سبب شعورى أننى أقوى بكثير عندما كنا معا.
    Nous sommes ensemble depuis si longtemps... Open Subtitles إنها جزء مني. لقد كنا معا طوال هذه السنوات.
    Quand je me suis marié la première fois... nous étions ensemble depuis l'université. Open Subtitles المرة الأولى التي تزوجت بها كنا معا أنا وزوجتي منذ أيام الكلية
    nous étions ensemble pendant une courte période, mais nous ne perdit pas de moments, alors ... il n'y a rien à regretter. Open Subtitles كنا معا لفترة قصيرة، ولكن نحن لم نضيع أي لحظات، حتى... لا يوجد شيء للأسف.
    Cole, nous étions ensemble tout le temps dans cette salle de musculation. Open Subtitles كول نحن كنا معا كل الوقت فى غرفه الوزن
    Elle était... effrayée que son petit ami découvre que nous étions ensemble. Open Subtitles كانت... خائفة أن لها صديقها بالأمر أن كنا معا.
    Je présume que Lex vous a dit que nous étions ensemble. Open Subtitles افترض ان ليكس اخبرك اننا كنا معا
    Pense à la dernière fois où nous étions ensemble en Virginie. Open Subtitles فكر بآخر مرة كنا معا في فرجينيا
    Je ne veux pas voir ça. ♪ Let's grow old together ♪ nous étions ensemble. Open Subtitles لا اريد ان ارى هذا لقد كنا معا
    nous étions ensemble depuis sept mois. Open Subtitles كنا معا كانت سبعة أشهر في ذلك الوقت.
    Effectuées depuis mon ordinateur, aux dates et heures durant lesquelles on était ensemble. Open Subtitles تمت من جهاز الكمبيوتر الخاص بي والتواريخ والأوقات عندما كنا معا.
    Six ans... on était ensemble depuis notre première année. Open Subtitles كنا معا لست سنوات منذ أن كنا طلاب جدد في الجامعة
    Quand on était à la NSA, on était ensemble. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    C'est la première fois en trois mois qu'on est ensemble pour un verre. Open Subtitles يا رفاق يدركون وهذه هي المرة الأولى في ثلاثة أشهر لقد كنا معا حتى مشروب؟
    Nous sommes ensemble et heureuses depuis trois ans. Open Subtitles كنا معا لمدة ثلاث سنوات سعيدة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus