Demandez-lui ce que je faisais la nuit dernière dans l'aile de rééducation à 3h du matin... | Open Subtitles | إسألها ماذا كنت أفعل ليلة أمس في جناح العلاج الطبيعي عند الثالثة صباحاً |
et bien, je me disais que je faisais ça pour vous les filles. Oh. bien. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت لنفسي أنني . كنت أفعل هذا من أجلكم |
je faisais exactement ce qui était écrit dans le livre. | Open Subtitles | كنت أفعل المنصوص في الكتاب تحديدًا وحسب. |
Tu sais ce que J'ai fait durant ces 30 dernières années ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كنت أفعل خلال الثلاثين عام الماضية؟ |
Dans ce cas, ayez l'œil sur moi, et dites moi si je fais mal. | Open Subtitles | حسناً، إذن راقبني جيداً وأخبرني إذا كنت أفعل شيء خطأ. |
Peu importe le nombre de passes que je faisais, il voulait juste que la balle avance. | Open Subtitles | ومهما كنت أفعل, كان يدير الأمر كما يشاء, |
Tu m'as attaqué quand je faisais ce que nous étions sensés faire ensemble. | Open Subtitles | أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا |
je faisais ça juste pour une fille, mais donnez-moi deux paquets supplémentaires pour moi. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك فحسب من أجل فتاة لكن أعطني علبتين إضافيتين من أجلي |
Mais au final, je faisais juste ce que j'avais à faire... pour améliorer un système déjà en place. | Open Subtitles | لكن في النهاية كنت أفعل ما أحتجت لفعلة لكن في النهاية كنت أفعل ما أحتجت لفعلة لخلق فائدة تستحق التكلفة |
Je ne t'ai même pas raconté ce que je faisais quand ils tiraient. | Open Subtitles | لم أخبركِ حتى متى أطلقوا في المستودع وماذا كنت أفعل. |
je faisais à ces enfants... exactement ce que nos parents nous ont fait. | Open Subtitles | كنت أفعل لهؤلاء الأطفال بالضبط ما فعله والدينا لنا |
Que je faisais le bon choix. Que le dôme te protégerait. | Open Subtitles | أنني كنت أفعل الصواب وأن القبة سوف تحميك |
Il y a un an, je faisais exactement la même chose que toi. | Open Subtitles | منذ عام، كنت أفعل ما تفعلينه الآن بالضبط |
Et je faisais exactement comme vous en ce moment. | Open Subtitles | وقد كنت أفعل الشيء نفسه بالضبط الذي تفعلونه يا رفاق |
Qu'est-ce que je faisais là et pourquoi je ne suis pas intervenu ? | Open Subtitles | ماذا كنت أفعل هناك ولماذا لم أفعل شيئاً لإيقافها؟ |
Inutile de dire que je faisais tout pour ne pas imposer ma relation à Turk. | Open Subtitles | لا حاجه لي أن أقول انني كنت أفعل أي شيء لاجل الا اقطع العلاقه مع تورك. |
À un moment, je faisais ça chaque matin avant que le soleil ne soit trop brillant, parce que le soleil le faisait disparaître. | Open Subtitles | ولمدة, كنت أفعل ذلك كل صباح عندما الشمس.. لا تكون مضيئة جداً في الخارج |
J'ai fait un truc pour remédier à cette situation. | Open Subtitles | كنت أفعل شيئًا ما حيال موقفنا لذلك عليَك أن تعرفين بشانه |
Non, J'ai fait un peu de rabibochage mère/fille. | Open Subtitles | لا, كنت أفعل شيئاً من ترابط الأم و البنت |
je fais ce métier depuis longtemps. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لوقتٍ طويل ستدخلين إلى عميلة كبيرة داخل المحاكم. |
je fais ça depuis bien avant que ta mère ne soit tombée enceinte de toi. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا قبل أن تفكر أمك في إنجابك |
Si c'était le cas, j'évoquerais de réunir une commission pour vous retirer votre licence suite à l'application d'une procédure non-autorisée au bloc. | Open Subtitles | لو كنت أفعل ، لكنت دعوت لعقد لجنة لمراجعة النظر في تعليقك عن العمل لإستخدام طريقة غير مسموح بها في غرفة العمليات |
Pour que je puisse porter ce chouette chapeau et parce que c'était comme être au paradis quand je l'ai fait. | Open Subtitles | لذا أنا يمكنني أن أحصل على هذه القبعة الرائعة وبسببها شعرت مثل السماء عندما أنا كنت أفعل ذلك |