tu veux prendre soin de ta soeur, tu dois prendre soin de nos problèmes d'abord. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترعى اختك, عليك أولا أن ترعى مشكلتنا هنا |
Si tu veux te faire de l'argent, ouvres un bar gay. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأتي بالمال.. افتح ملهى شواذ |
C'est une sacree perte de temps si tu veux mon avis | Open Subtitles | يبدو مثل مضيعة رهيبة، إذا كنت تريد أن تسألني. |
Si vous voulez être un faiseur de pluie, vous pouvez faire de la pluie. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تصبح صانع المطر تستطيع أن تبتكر المطر |
Si vous voulez tuer la mère, le père et 1,4 enfant... | Open Subtitles | أمّا أنت كنت تريد أن تُـردي أباً، أمّاً طفلاً.. |
tu veux être un héro comme ton copain l'est maintenant ? | Open Subtitles | كنت تريد أن تكون بطلا مثل أصدقائك ويجري الآن؟ |
T'es sûr que c'est que tu veux faire ? Je le suis, d'accord ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟ |
Si tu veux t'en prendre à Renard, tout de suite, je suis avec toi. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |
Utilise ça si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. | Open Subtitles | استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة |
- Je sais ce que je fais... mais si tu veux savoir où il va, tu ferais mieux d'arriver avant qu'il ne reparte. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد |
Non, sauf si tu veux que ton premier titre de variété reçoive les honneurs d'un procés. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن يكون المقال الأول حولك هو إتهام بسرقة إسمك |
Si tu veux rester un criminel sans devenir un prisonnier, alors tu devrais écouter ton avocat. | Open Subtitles | أنا مجرم نعم، وإن كنت تريد أن تبقى مجرماً وأن لا تصبح مداناً |
Pause pipi. Alors sauf si tu veux me la tenir... | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد أن تتحملها بالنيابة عنيّ |
tu veux faire une sortie avec les enfants et ma mère pour notre anniversaire ? | Open Subtitles | حسنا. كنت تريد أن تأخذ الاطفال مع والدتي في الذكرى السنوية لزواجنا؟ |
Et vous voulez qu'on fasse confiance à ces singes ? | Open Subtitles | كنت تريد أن نثق بهؤلاء القردة أيها الدكتور؟ |
vous voulez être heureux, trouvez quelqu'un que vous aimez et ne le laissez jamais partir. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون سعيدا جد شخص تحبه, ولا تتخلى عنه |
J'ai dû contacter l'Etat Major et les forces de sécurité mais si vous voulez que je sois plus présent... | Open Subtitles | كنت أعمل على أدارة الأقسام المشتركة والأمن القومي ، إن كنت تريد أن أبقى بجانبك |
vous voulez voir ma première branlette, ou on va directement au moment où j'ai découvert le voyage inter-dimensionnel ? | Open Subtitles | كنت تريد أن ترى بلدي بونر الأول، أو يجب أن نذهب مباشرة إلى لحظة اكتشفت السفر بين الأبعاد؟ |
Tu voulais poser un émetteur sur le cube et le localiser pour voir leur labo. | Open Subtitles | ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك |
Mais vous vouliez juste qu'elle soit seule pour pouvoir la tuer et enterrer le secret de votre femme pour toujours. | Open Subtitles | ولكنك كنت تريد أن تكون لوحدها , حتى تتمكن من قتلها وتدفن سر زوجتك إلى الأبد |
Si on veut atteindre l'étang en haut, il faut passer à travers Fat Man Misery, pas comme escalader une cheminée. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تصل إلى القمة علينا أن نتحرك سريعًا وليس كما تتسلق جبل صغير |
C'est un homme, mais pas un homme que tu voudrais connaître. | Open Subtitles | ومن رجل، ولكن ليس الرجل الذي كنت تريد أن تعرف. |
De quoi vouliez-vous parler ? | Open Subtitles | إذن ماذا كنت تريد أن تحادثني عنه؟ |
À moins que tu veuilles être remplacé - par un autre. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر. |
- Tu devrais nous dire où est notre sœur, à moins que tu ne veuilles rejoindre ton frère. | Open Subtitles | لا الآن ، أنت يجب أن تقول لنا أين هي شقيقتنا ، إلا ، بالطبع كنت تريد أن تنضم إلى شقيقك |