"كوفا" - Traduction Arabe en Français

    • Koufa
        
    • Cova
        
    • Couva
        
    • MOTOC
        
    La SousCommission a chargé Mme Koufa de coordonner ces efforts. UN وعيّنت اللجنة الفرعية السيدة كوفا منسقة لهذا الغرض.
    Le nouveau Rapporteur spécial de la Commission tirerait profit des travaux de Mme Koufa. UN وسيستفيد المقرر الخاص الذي عينته اللجنة حديثاً من عمل السيدة كوفا.
    Dans l'annexe, remplacer le curriculum vitæ de Mme Kalliopi Koufa par le texte ciaprès. UN في المرفق، يستعاض عن بيانات السيرة الذاتية للسيدة كاليوبي كوفا بالنص الوارد أدناه.
    Par la suite, M. Guissé et Mme Koufa se sont joints aux auteurs. UN وانضم السيد غيسة، والسيدة كوفا بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Au lieu de se retirer du district de Cova Lima, les forces se trouvant dans le secteur Ouest demeureront déployées comme actuellement. UN فبدلا من الانسحاب من مقاطعة كوفا ليما، ستبقى القوات الموجودة في قطاع الغرب كما هي منتشرة حاليا.
    À la 20e séance, le même jour, Mme Koufa a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة 20 المعقودة في اليوم نفسه، أدلت السيدة كوفا بملاحظاتها الختامية.
    Par la suite, Mme Daes s'est jointe aux auteurs. Mme Koufa a retiré son nom de la liste des auteurs. UN وبعد ذلك انضمت السيدة دايس إلى مقدمي مشروع القرار، وانسحبت السيدة كوفا من تقديمه.
    À la même séance, Mme Koufa a présenté ses observations finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة كوفا بملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, Mme Koufa a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة كوفا بملاحظاتها الختامية.
    À la même séance, Mme Koufa a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة نفسها قدمت السيدة كوفا ملاحظاتها الختامية.
    Document de travail élargi établi par Mme Kalliopi K. Koufa* UN ورقة عمل موسعة من إعداد كاليوبي ك. كوفا
    Comme suite à cette demande, la Commission sera saisie du rapport final sur le terrorisme et les droits de l'homme élaboré par Mme Koufa. UN وتلبية لذلك الطلب، سيكون أمام اللجنة التقرير النهائي الذي أعدته السيدة كوفا عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    4. Exprime sa profonde satisfaction à Mme Kalliopi K. Koufa pour son document de travail analytique, très détaillé et solidement documenté; UN ٤- تعرب عن تقديرها البالغ للسيدة كاليوبي ك. كوفا على ورقة العمل التحليلية والشاملة للغاية والموثﱠقة جيدا التي قدمتها؛
    E/CN.4/Sub.2/1997/28 11 Terrorisme et droits de l’homme : document de travail présenté par Mme Kalliopi K. Koufa conformément à la résolution 1996/20 de la Sous-Commission UN E/CN.4/Sub.2/1997/28 اﻹرهاب وحقوق اﻹنسان: ورقة عمل مقدمة من السيدة كليوبي ك. كوفا وفقاً لقرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠٢
    6. Décide également de nommer comme coordonnatrice, Mme Kalliopi Koufa, qui aura pour mandat de réunir la documentation nécessaire pour que la SousCommission travaille efficacement; UN 6- تقرر كذلك تعيين السيدة ك. أليوبي كوفا منسقةً، تكلَّف بجمع الوثائق اللازمة لأداء اللجنة الفرعية لأعمالها بفعالية؛
    VicePrésidents: Mme Kalliopi Koufa UN نواب الرئيس: السيدة كاليوبي كوفا
    À la 9e séance, le 5 août 2003, Mme Koufa a rendu ses conclusions. UN وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آب/ أغسطس 2003، أدلت السيدة كوفا بملاحظاتها الختامية.
    209. Mme Koufa a révisé oralement le projet. UN 209- وأجرت السيدة كوفا تنقيحاً شفوياً على مشروع المقرر.
    M. Decaux, M. Dos Santos Alves, M. Eide, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme MOTOC, M. Sattar, Mme Warzazi, M. Yimer et Mme Zerrougui se sont par la suite portés coauteurs du texte. UN وانضم إلى مقدمي المقرر بعد ذلك كل من السيد إيدي والسيد ديكو والسيد دوس سانتوس ألفيس والسيد كارتاشكين والسيدة كوفا والسيدة موتوك والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زروقي.
    229. M. Alfonso Martínez, Mme Koufa et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet de l'adoption du rapport. UN 229- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة كوفا والسيد فايسبروت ببيانات بخصوص اعتماد التقرير.
    Des réunions se sont tenues régulièrement entre le bataillon néo-zélandais (Cova Lima) et le bataillon voisin de la TNI UN عقد اجتماعات منتظمة بين الكتيبة التابعة لنيوزيلندا (كوفا ليما) والكتيبة المحاذية لها التابعة للجيش الإندونيسي
    Les travaux de construction du Centre d'hébergement de Couva pour personnes mises à l'épreuve, d'un coût de 2,2 millions de dollars TT, sont pratiquement achevés. UN واستُكملت تقريبا أعمال البناء في دار كوفا التجريبية بتكلفة قدرها 2.2 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus