Kuvira est déjà là, avec toute son armée. | Open Subtitles | لقد وصلت كوفيرا الان ولقد جلبت جيشها بالكامل |
Comment ça a dégénéré entre vous ? Kuvira n'était pas votre protégée ? | Open Subtitles | كيف تحولت الامور بهذا الشكل بينك وبين كوفيرا ؟ |
Ce jour-là, Kuvira et Baatar sont partis avec Varrick, ma garde et certains des plus riches citoyens de Zaofu. | Open Subtitles | كوفيرا وباتار وفاريك ذهبوا ذلك اليوم مع قوتي الامنية وبعض اغنى سكان زافو |
Kuvira a fait ses preuves en stabilisant Ba Sing Sé, si bien que Raiko et les autres l'ont mise provisoirement à la tête du royaume. | Open Subtitles | واثبت كوفيرا نفسها بفرض الاستقرار في باسينكسي رايكو وقادة العالم الاخرون وضعوها قائدة مؤقتة لمملكة الارض |
Chasse Kuvira du pouvoir une bonne fois pour toutes. | Open Subtitles | ابعدي كوفيرا من القيادة هذه المرة وللابد |
Kuvira est folle ! | Open Subtitles | يحب ان اخبرك ان الاثنان معا : كوفيرا فقدت عقلها |
Ils vont se faufiler dans le camp de Kuvira et en finir. | Open Subtitles | سوف يقومون بالتسلل الى معسكر كوفيرا وقومون بوضع نهاية الى هذا |
une idée pour repousser Kuvira ? | Open Subtitles | اذً ماذا ابتكرتم يا ايها العبقريان لأيقاف كوفيرا ؟ |
Kuvira veut montrer l'arme à tout le monde demain. | Open Subtitles | كوفيرا تريد كل واحد من اناسها ان يرى السلاح يوم غد |
Ils sont en route vers Republic City pour prévenir de l'attaque imminente de Kuvira. | Open Subtitles | . و زو لي من كوفيرا والآن هم في طريقهم الى المدينة الجمهورية |
Kuvira et moi ne voulons qu'un empire de la Terre unifié. j'en suis désolée. | Open Subtitles | . كل ما تريده كوفيرا وانا هو ان تتحد مملكة الارض لا اعلم ما قمت به لايذائك انا اسفة |
Kuvira se dirige vers nous avec un peloton de mécas. | Open Subtitles | هل هذا كل واحد ؟ . كوفيرا تتجه نحونا مع مجموعة من الآلات الميكانيكية |
Il fallait que je comprenne la véritable souffrance même quelqu'un comme Kuvira. | Open Subtitles | احتجت ان افهم معنى المعاناة الحقيقية لكي اكون متعاطفة اكثر مع الآخرين . حتى مع اناس ك كوفيرا |
Si Kuvira est vraiment prête à avoir une super-arme, nos deux ingénieurs les plus brillants doivent s'allier pour l'arrêter. | Open Subtitles | , إذا (كوفيرا) حقا تصنع السلاح السري فسنحتاج لألمع عقلين في المدينة يعملان معا لأيقافه |
Tu savais que Kuvira fabriquait ce truc ? je t'ai pas dit ? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان كوفيرا كانت تصنع هذا ؟ |
Combien de gens devront perdre la vie avant que Kuvira soit satisfaite ? | Open Subtitles | كم شخص سيفقد حياته حتى تقتنع كوفيرا ؟ |
Prendre la ville vaut vraiment la peine de perdre Kuvira ? | Open Subtitles | هل اخذ المدينة موازي لفقدانك كوفيرا ؟ |
- Oh si. Sauf si tu persuades Kuvira de renoncer. | Open Subtitles | . الا اذا قمت باقناع كوفيرا بالتوقف |
Kuvira se dirige vers nous avec un peloton de mécas. | Open Subtitles | كوفيرا) تتجه إلى طريقنا مع فصيلة من الآليين) |
800)}Livre IV : | Open Subtitles | لكن بينما ستقوم كوفيرا بالهجوم بعد اسبوعان فقط |
celles de Republic City ont réagi en enlevant des gens. | Open Subtitles | بعد ان قامت كوفيرا بقطف الكروم الروحاني من المستنقع كانت ردة فعل الكروم في المدينة الجمهورية بخطف الناس. |