Vous ne me laisserez jamais oublié ça. Comment était votre dîner avec Lisbon ? | Open Subtitles | تلك حقيقة التي لن تدعني أنساها كيف كان عشائك مع ليزبن؟ |
"Salut, chérie, Comment était ta journée ? De nouveaux amis ?" | Open Subtitles | "كيف كان يومك يا عزيزتي؟" "هل كوّنتي صدقات جديدة؟" |
C'était comment ? Le retour aux États-Unis ? | Open Subtitles | كيف كان الأمر مع عودتك للولايات المتحدة؟ |
En fait, tu sais quoi ? Je vais prendre vérité. C'était comment de coucher avec Liam ? | Open Subtitles | أتعلمين، سأختار حقيقة. كيف كان الجنس مع ليام بوكر؟ |
Allez, tu ne te souviens pas Comment c'était d'être résident et que toutes ces morts autour de toi soient nouvelles et terrifiantes ? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Comment s'est passé la réunion avec le mari de Jane Doe? | Open Subtitles | كيف كان الأمر عند اجتماع مجهولة الهوية مع زوجها؟ |
Comment était Adam West au téléphone ? | Open Subtitles | كيف كان يبدو آدم ويست على الهاتف شخص لطيف |
- Laisse-moi une minute. - Comment était la réunion ? | Open Subtitles | ــ أمهليني دقيقة ــ كيف كان إجتماعُك ؟ |
Comment était le mariage de tes parents ? Bien. | Open Subtitles | سوف تكون تسليةً جيدة كيف كان زفاف والديك؟ |
Maman, Comment était ton rendez-vous ? | Open Subtitles | مرحباً ، يا صغار. مرحباً امي ، كيف كان موعدك؟ |
Donc, Comment était ton premier jour en tant que homme changé ? | Open Subtitles | إذن ، كيف كان أول يوم لك في تغيّرك كرجل؟ |
Tu veux savoir Comment était ma journée ? C'était très amusant. | Open Subtitles | تريد أن تعرف كيف كان يومي؟ كان على ما يرام |
Alors, c'était comment de se retrouver de l'autre côté? | Open Subtitles | كيف كان اللعب بالجانب الاخر ؟ لقد كان ممتعا |
C'était comment, le parc avec Hal? | Open Subtitles | كيف كان موعد الأربعاء في الحديقة مع هال؟ |
C'était comment dans ta jeunesse, grand-mère ? | Open Subtitles | كيف كان الأمر عندما كنتِ شابة أيّتها الجدّة؟ |
Je ne peux même pas te dire Comment c'était quand le 7ème a été détruit. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة |
C'est moi. J'appelais pour savoir Comment s'était passé ton jour de congé. | Open Subtitles | مرحبا، هذا أنا، اتصلت لأسألك كيف كان يوم عطلتك؟ |
Pourquoi, tu as mieux à faire, Ian ? Comment a été le point de presse ? | Open Subtitles | هل لديك شيء أفضل لتفعله ؟ كيف كان المؤتمر الصحفي ؟ |
Et ta journée? | Open Subtitles | كيف كان يومكِ ؟ ترجمة: عمر 2008 أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة |
Si tu avais vu comment il s'en est pris aux gamins. | Open Subtitles | كان يجب عليك رؤية كيف كان الكلب ينبح عليهما |
Quand ils te mettaient dans le coffre, Waits, A quoi passais-tu ton temps ? | Open Subtitles | عندما قاموا بوضعك فى هذه الغرفة ، كيف كان وقتك ؟ |
Dis-moi juste à quoi il ressemblait le dernier matin où il était en vie. | Open Subtitles | فقط أخبريني كيف كان , الصباح الأخير الذي كان فيه حيا |
Comment était-il censé savoir où trouver son corps? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض أن يعرف أين تجد جسدها؟ |
Alors... Et ton aprèm chez les tantes ? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان ظُهركَ مع العمات يا بريك؟ |
quelle a été la tendance du trafic des drogues ci-après pendant l'année écoulée? | UN | كيف كان اتجاه تهريب كل نوع من المخدرات خلال السنة الماضية؟ |
Tu sais, la rencontrer, je ne peux pas imaginer ce que Ça a été pour toi toutes ces nuits, à ne pas savoir. | Open Subtitles | أتعلمين، بعد رؤيتها، لا يمكنني تصوّر كيف كان الأمر يبدو لكِ في كل تلك الليالي بعدم معرفتكِ لما حدث. |
Raconte-moi. C'était bien, l'école ? | Open Subtitles | أخبريني إذن كيف كان انطباعهم في المدرسة. |
Oh, hey. Comment ça s'est passé au DMV ? Tu l'as dit à Kelso ? | Open Subtitles | أه ، كيف كان الأمر في مركز تعليم السياقة أأخبرت كيلسو ؟ |