Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 10 kilomètres au nord de Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا. |
Le signal a disparu à 5 kilomètres au nord de Zenica. | UN | وقــد اختفى المسار على بعد ٥ كيلومترات شمال زينيتشا. |
Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au nord de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيا لوكا. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 5 kilomètres au nord de Kiseljak avec un aéronef volant en direction du sud. | UN | أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك في اتجاه الجنوب. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 8 kilomètres au nord de Gorni Vakuf. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال غورني فاكوف. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 8 kilomètres au nord de Kiseljak avec un appareil se dirigeant vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرة أواكس راداريا طائرة متوجهة إلى الشمال الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمال كيزلياك. |
Cet hélicoptère a fini par atterrir à 4 kilomètres au nord de Jablanica. | UN | وأخيرا، هبطت الطائرة العمودية على بعد ٤ كيلومترات شمال يابلانيكا. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 6 kilomètres au nord de Posusje avec un appareil se dirigeant vers le nord. | UN | رصدت طائرة أواكس، راداريا، طائرة على بعد ٦ كيلومترات شمال بوسوسي وهي متجهة شمالا. |
05 h 06 05 h 15 Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje. Le signal se dirigeait vers le nord. | UN | رصدت طائرة يواكس طائرة مع استخدام راسم لتتبعها وهي تطير على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسوسي، ومتجهة الى الشمال. |
Le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord de Prijedor. | UN | وغابت عن ناظرها على بعد ٥ كيلومترات شمال برييدور. |
L'apparail a traversé la frontière en entrant dans la zone d'exclusion aérienne, puis a continué sa route avant de disparaître à 5 kilomètres au nord de Bijeljina. | UN | وعبرت الطائرة الحدود ودخلت المنطقة غير المسموح بالطيران فوقها إلى أن غابت عن اﻷنظار على بعد ٥ كيلومترات شمال بيلينا. |
Un contact radar a été établi par AWACS à 8 kilomètres au nord de Medugorje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال ميدوغوري. |
Un contact radar a été établi par AWACS à 5 kilomètres au nord de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس هدفا على بعد ٥ كيلومترات شمال بوسوسي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert frappé d'une croix rouge qui volait à 5 kilomètres au nord de Kiseljak. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون وعليها علامة صليب أحمر على مسافة ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 8 kilomètres au nord de Banja Luka. | UN | شاهد أفراد قــوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عموديــة تحلق على بعد ٨ كيلومترات شمال بانيالوكا. |
Une patrouille AWACS a détecté une trace, à 8 kilomètres au nord de Posusje, l'appareil se dirigeant vers le nord. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ٨ كيلومترات شمال بوسوسي، متجهة إلى الشمال. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré huit hélicoptères à 7 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | شمــال شرقــي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات هليكوبتر على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي سريبرينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال سربرينيتشا. |
01 h 09 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية على بعد ١٠ كيلومترات شمال سربرنيتسا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé la présence de deux hélicoptères à 5 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن طائرتين هليكوبتر على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب توزلا. |
0 h 27 0 h 29 Des membres de la FORPRONU ont vu trois hélicoptères à 6 kilomètres au nord-nord-est de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحــدة للحماية ثلاث طائرات عمودية على مسافة ستــة كيلومترات شمال - شمال شرقي سريبرينتشــا. |