Vous ne couvrez pas Bennett après tout ce temps, n'est-ce pas Jane ? | Open Subtitles | أنت لا تُعوّضُ عن بينيت كُلّ هذا الوقتِ لاحقاً، هَلْ أنت جين؟ |
tout ce temps qui nous a été offert nous devons bien l'utiliser. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ الذي نحن أعطينَا. نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه حَسناً. |
tout ce temps à parler de la ferme. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ أنا كُنْتُ أتَحَدُّث عن المزرعةِ |
tout ce temps à me demander qui commandait tout ça. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ تَسائلتُ التي القيادة. |
Ça a été dur de passer tout ce temps sans moi ? | Open Subtitles | هَلْ وَجدتَه a صعب إلى حدٍّ ما ذَهبَ كُلّ هذا الوقتِ بدون رُؤيتي؟ |
Donc pendant tout ce temps vous passez avec moi vient-il aussi réaliser un besoin? | Open Subtitles | إذاً كُلّ هذا الوقتِ الذي قضيته مَعي. . . . |
Je n'ai pas passé tout ce temps... | Open Subtitles | أنا لَمْ أضيّع كُلّ هذا الوقتِ... |