"لاو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Français

    • démocratique populaire lao
        
    • Moldova
        
    • populaire démocratique de
        
    • démocratique populaire de
        
    • démocratique et populaire lao
        
    • Laos
        
    La République démocratique populaire lao espère pouvoir compter sur la poursuite de l'assistance de la communauté internationale. UN وتأمل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في أن يكون بوسعها التعويل على استمرار مساعدة المجتمع الدولي.
    Des tarifs en leur faveur ont été mis en place dans 5 villes du Cambodge,10 villes de la République démocratique populaire lao et 6 villes du Viet Nam. UN ووضعت تعريفات لصالح الفقراء في 5 مدن في كمبوديا و 10 مدن في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وست مدن في فييت نام.
    Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    République démocratique populaire lao et Thaïlande: suivi assuré grâce au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة
    Nouvelles mesures: Liban, Mozambique, Oman, République démocratique populaire lao, République de Moldova; nombre d’États parties: 121; UN إجراءات جديدة من جانب جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجمهورية مولدوفا وعمان ولبنان وموزامبيق؛ عدد الدول الأطراف: 121.
    Du fait de la complexité de sa situation sur le plan de la sécurité, la République populaire démocratique de Corée n'est pas prête à adhérer à la Convention. UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية جورجيا سري لانكا
    Face aux énormes difficultés rencontrées, la République démocratique populaire lao s'est félicitée de toute nouvelle offre de soutien. UN ونظراً لضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فإنها ترحب بأية عروض جديدة لتقديم الدعم.
    Asie et Pacifique : République démocratique populaire lao et Pakistan; UN آسيا والمحيط الهادىء: باكستان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛
    Allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    [La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبيـــــة اﻷمانــة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    Une traite transfrontière a été constatée au Cambodge, en Chine, au Myanmar et dans la République démocratique populaire lao. UN وقد ظهرت حالات إتجار بالنساء عبر الحدود في كمبوديا والصين وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    Se sont abstenus : Afghanistan, Algérie, Chypre, Cuba, Indonésie, Myanmar, République démocratique populaire lao, Viet Nam. UN الممتنعون: أفغانستان، اندونيسيا، الجزائر، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فييت نام، قبرص، كوبا، ميانمار.
    iii) En République démocratique populaire lao et aux Emirats arabes unis, les autorités appliqueraient une politique discriminatoire à l'encontre des chrétiens; UN `٣` في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي الامارات العربية المتحدة، يقال إن السلطات تتبع سياسة تمييزية ضد المسيحيين؛
    Se sont abstenus : Afghanistan, Algérie, Chypre, Cuba, Indonésie, Myanmar, République démocratique populaire lao, Viet Nam. UN الممتنعون: أفغانستان، إندونيسيا، الجزائر، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فييت نام، قبرص، كوبا، ميانمار.
    Depuis des décennies, la pauvreté est élevée au Viet Nam, au Cambodge, en République démocratique populaire lao et au Myanmar. UN فقد كان معدل الفقر مرتفعا لعدة عقود في فييت نام وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    En République démocratique populaire lao, le FNUAP a coopéré avec d'autres partenaires du développement pour promouvoir les approches sectorielles. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، شارك صندوق السكان مع شركاء إنمائيين آخرين في تعزيز النهج القطاعية الشاملة.
    Asie et Pacifique : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; UN آسيا والمحيط الهادئ: تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا؛
    La République démocratique populaire lao figure néanmoins parmi les pays les moins avancés du monde. UN ولكن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هي إحدى أقل الدول نموا في العالم.
    La République démocratique populaire lao continue de jouir de la stabilité politique et sociale. UN وما فتئت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تتمتع بالاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي.
    En République démocratique populaire lao, il est membre du groupe de travail des Nations Unies sur les peuples autochtones. UN والصندوق عضو في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمجموعات العرقية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Au Cambodge, en République démocratique populaire de Chine et en Afrique du Sud, elle a contribué à améliorer les moyens de subsistance par l'agriculture écologique, qui a également contribué à préserver l'environnement. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجنوب أفريقيا وكمبوديا ساعدت المنظمة في تحسين سبل كسب الرزق من خلال الزراعة الإيكولوجية، التي أسهمت أيضاً في الاستدامة البيئية.
    République démocratique et populaire lao UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    La Constitution de la République démocratique populaire lao dispose que tous les citoyens Laos sont égaux devant la loi. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus