Je ne sais pas où ça va mener. Je sais juste que j'aime ça. Beaucoup ! | Open Subtitles | لا أعلم أين سيصل هذا الأمر، لكن أعلم أني أحبه فحسب، أحبه كثيرا |
Je ne sais pas où la vérité commence et où les mensonges se finissent. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين تبدأ الحقيقه و من أين الأكاذيبُ تنتهي |
Je sais que je l'ai déjà vu quelque part. Mais Je ne sais pas où. | Open Subtitles | أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين. |
On l'a ramenée à la maison hier soir. Je sais pas où elle est maintenant. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
J'ignore où je suis et il n'y a que 5 chaînes sur ta TV. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا حتى وليس هناك سوى 5 قنوات على التلفاز |
Je ne sais pas où est ton pantalon, mais on a trouvé tes sous vêtements dans une casserole sur la gazinière. | Open Subtitles | لا أعلم أين بنطالك ولكننا وجدنا سروالك الداخلي في وعاء على الموقد |
Et maintenant Je ne sais pas où elle est, je croyais en elle, et on a un concert dans 30 minutes. | Open Subtitles | والآن لا أعلم أين هي، إذْ آمنت بها والآن ينتظرنا حفل خلال نصف ساعة سنجدها يا عزيزتي. |
Je ne sais pas où tu travailles, ni quel genre de boulot tu fais, si ce n'est "de tout". | Open Subtitles | أعنى أننى لا أعلم أين تعمل أو أي نوع من العمل تؤديه , وفوق ذلك |
Tu sais, sans toi, Will, Je ne sais pas où serait Carlton à présent. | Open Subtitles | لو لاك يا ويل لا أعلم أين كان ليكون كارلتون الآن |
Je ne sais pas où aller, ni quoi faire, c'est comme... | Open Subtitles | لا أعلم أين أذهب، لا أعلم ما عليّ فعله، |
Je suis désolée, il n'est pas là, et Je ne sais pas où il est allé. | Open Subtitles | حسناً , أنا آسفة إنه ليس هنا وأنا خائفة أنني لا أعلم أين ذهب أنا آسفة , أنا فقط |
Je ne sais pas où ils sont, mais ils se sont dispersés, tous venant de différentes directions. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو و لكنهم أستقروا في أماكنهم الكل قادم من أتجاهات مختلفة |
Je ne sais pas où j'étais, mais c'était beau et paisible. | Open Subtitles | لا أعلم أين كُنت لكن كان ذلك جميلا و هادئا |
Je sais pas où est son âme, mais pouvez vous lui donner une couverture? | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم أين روحه؟ لكن ما أريد معرفته, أين غطائه؟ |
Je sais pas où il est. Vous allez me lâcher, oui ? | Open Subtitles | لا أعلم أين هو كم من الوقت سنستمر بعمل هذا؟ |
Je sais pas où t'es depuis ce matin, mais on devait le faire en famille, et on t'attend. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا |
J'ignore où tu es, mais je suppose que tu es prête à tuer un de nos principaux agents. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنتِ، لكن أخمّن أنَّكِ مستعدة لقتل أحد عناصري المهمين |
Je ne sais pas où je serai sans toi, Daniel. | Open Subtitles | لا أعلم أين كنت سأكون من دونك دانييل |
Je ne sais pas ou ça mène, mais ça me fait peur. | Open Subtitles | لا أعلم أين يتجهون بهذه الأفكار؟ ولكنّ ذلكَ يخيفني |
Je le jure sur ma vie, J'ignore où est Emilio. | Open Subtitles | حسناً. أقسم بحياتي, إني لا أعلم أين (إميليو) |
La scène est si animée que je ne sais plus où regarder. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحركة حتّى أنني لا أعلم أين أرى |
Je ne sais jamais où il est. Ça m'emmerde bien. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو ، ولا ماذا يفعل إنهمزعججداً. |