Je parie qu'il ne mange pas le cerveau de personne de plus de 25 ans. | Open Subtitles | لا شك لدي أنه لا يأكل إلا أدمغة من هم تحت سن الـ25 |
Il ne mange pas de mozzarella car il dit que c'est inhumain de prendre le lait des vaches. | Open Subtitles | إن لا يأكل أصابع الجبنة لأنه يقول أنه ليس رحيمًا أن نأخذ الحليب من الأبقار |
Oui, il fait un peu hippie pour quelqu'un qui ne mange pas de patate. | Open Subtitles | نعم هو متخلف قليلا بالنسبة لشخص لا يأكل البطاطا |
Certains ne mangent pas de porc, d'autres, pas de fruits de mer. Mais on aime tous le poulet. | Open Subtitles | بعضنا لا يأكل المحّار لكن جميعنا نحب الدجاج |
Il est tellement contrarié de le décevoir qu'il ne mangera pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أنه غاضب لأنه خذله لدرجة أنه لا يأكل اليوم |
Je pense qu'il ne mange pas assez, pour qu'il paraisse plus maigre et fin avec les pompes. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يأكل بما فيه الكفاية، لذا فهو يبدو أكثر نحافة وجسمه مشدود من تمارين الضغط. |
Il ne mange pas beaucoup à la maison, mais se rattrape toujours ici. | Open Subtitles | هو لا يأكل الكثير في البيت ولكنه دائماً يأكل الكثير هنا |
S'il ne mange pas plus, c'est parce qu'il est trop occupé à dormir. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي لا يأكل فيه هو إنشغاله بالنوم. |
Ça ne mange pas de hot-dog, et plus tôt, elle a refusé une de mes chips. | Open Subtitles | إنه لا يأكل النقاقنق إنه يرفع أنفه لرقائق البطاطا |
Ce cheval pourrait galoper dès demain, mais Jody ne mange pas. | Open Subtitles | الحصان يمكن أن يجري غدا ولكن (جودي) لا يأكل |
Non, restez ! Le collègue de papa ne mange pas beaucoup. | Open Subtitles | صديق أبي بعمله لا يأكل الكثير. |
Tu es méchant. Il ne mange pas de viande. | Open Subtitles | أنتِ سيئةٌ يا آش إنه لا يأكل اللحم |
Je peux marcher un petit peu maintenant, mais il ne mange pas. | Open Subtitles | بإمكاني المشي قليلاً،ولكن إنه لا يأكل |
Un végétarien qui ne mange pas de légumes. | Open Subtitles | لذا فهو لا يأكل الأسماك أو اللحوم |
Il ne mange pas, il fixe l'horloge. | Open Subtitles | انه لا يأكل ، ولكنه ينظر فقط الي الساعه |
- Etrange. Ce loup ne mange pas d'hommes. | Open Subtitles | أمر غريب، فذلك الذئب لا يأكل البشر. |
Pourquoi les Indiens ne mangent pas de bœuf, déjà ? | Open Subtitles | لطالما حيرني ذلك الأمر لم لا يأكل الهندوس اللحم البقري؟ |
- Trouvons un chien pour l'alimenter. - Elles ne mangent pas de chiens, idiot! | Open Subtitles | دعنا نعثر على كلب لنطعمه له ـ انه لا يأكل الكلاب ايها الغبي |
Alors il ne mangera pas ... tant qu'il n'aura pas parlé ! | Open Subtitles | وهو لا يأكل إلى أن يتكلم |
Parce qu'Adam lui a dit de ne pas manger la pomme. | Open Subtitles | 'سبب آدم ... آدم قال لها لا يأكل التفاح. |
Il ne croît pas en la médecine, ne mange rien. | Open Subtitles | لا يؤمن بالأدويه و لا يأكل أي شيء |