Je ne peux pas être à l'extérieur. Je ne veux pas être à l'extérieur. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون خارجها ولا أريد أن أكون من الخارج |
Je ne peux pas être le seul dans l'état qui a acheté ces munitions. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون الوحيد في الولاية التي إشترى هذه الذخيرة. |
Je ne peux pas être sexuellement performant si je ne me sens pas un minimum désiré. | Open Subtitles | اسمعي , لا يمكنني أن أكون جنسياً إذا لم أشعر اني مرغوب قليلاً |
Je peux pas être celle que tu veux que je sois. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون من تريدني يجب أن .. |
Je ne pourrais pas être plus désolé pour toi, mais c'est pas mon histoire. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر أسفا عليك لكن هذه ليست قصتي |
Je ne peux pas être fort pour maman et papa si je fais pas de magie. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون قوية لأجل أمي وأبي طالما أعجز عن مزاولة السحر. |
Alors de par ce fait, Je ne peux pas être intéressante? | Open Subtitles | إذن, أنا لا يمكنني أن أكون محور إهتمام الرجال؟ |
C'est pour ça que ça me plaît. Je ne peux pas être enfermé. | Open Subtitles | هذا هو سبب اعجابي بها لا يمكنني أن أكون مكبل |
Je ne peux pas être quelqu'un qui pourrait de débarrasser de ton arme. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون الشخص الذي سيأخذ سلاحك بعيدًا عنك |
Je ne peux pas être plus clair avec toi sur ça. | Open Subtitles | أنتِ فقط تزيدين الطين بلّة الآن , لا يمكنني أن أكون أكثر وضوحاً معكِ بهذا الشأن |
Je ne peux pas être en couple avec quelqu'un qui est littéralement l'opposé de tout ce que je tolère. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون في علاقة مع شخص يعارضني في كل شيء |
Je ne peux pas être la femme enceinte qui ignore des conseils médicaux non sollicités. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنني أن أكون السيّدة الحامل التي تتجاهل النصيحة الطبيّة الغير مرغوب بها |
Je ne peux pas être partout tout le temps. C'est plutôt gros. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون في كل مكان وفي طوال الوقت الكثير من المال هنا |
Je ne peux pas être le père et l'entraîneur en même temps. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آنٍ واحد |
Et tu as intérêt à n'aller nulle part, car Je ne peux pas être responsable de ta mémoire aussi. | Open Subtitles | وكنت أفضل عدم الذهاب إلى أي مكان لأنني لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن خسارتك أيضا |
Je ne peux pas être avec toi. je ne peux être avec personne. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشاركك حياتك، لا يمكنني أن أكون شريك حياة أيّ أحد. |
Mais Je peux pas être son Mullinski ! Je l'ai déjà été une fois... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون كبش فداء له, فأنا قد فعلت ذلك مسبقا |
Je peux pas être heureux là-bas ! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون سعيدًا في ذلك المنزل يا حضرة المدرّب؟ |
Je ne pourrais pas être plus relax que si j'étais dans le coma. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر استرخاءًا إذ كنت في غيبوبة |
Je ne peux pas avoir d'enfants, en fait, depuis un petit accident chez le dentiste. | Open Subtitles | بالواقع لا يمكنني أن أكون والداً لصغاري، منذ أن تعرضت إلى لخبطة صغيرة في عيادة الأسنان. |
je ne peux pas rester mariée et avoir des enfant avec quelqu'un qui a peur de son ombre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظّله. |
Je suppose que je ne peux plus être ton meilleur ami. | Open Subtitles | أعتقد لا يمكنني أن أكون أعز أصدقائك بعد الآن |