"لتناول الطعام" - Traduction Arabe en Français

    • manger
        
    • dîner
        
    • déjeuner
        
    • repas
        
    • mange
        
    • bouffer
        
    • faim
        
    • réfectoire
        
    • s'alimenter
        
    Peut-être que nous pourrions manger ailleurs, quelque part ... Nice. Open Subtitles ربما نخرج لتناول الطعام بمكان آخر، بمكان لطيف
    Juste pour vous rappeler le village de canard doit être assez propre pour manger hors de. Open Subtitles فقط أذكّرك قرية البط يجب أن تكون نضيفة بمايكفي لتناول الطعام من عليها.
    Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. Open Subtitles أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام
    Si on voulait dîner avec des étrangers on aurait ajouté une annonce sur Craiglist. Open Subtitles إذا أردنا لتناول الطعام مع الغرباء، كنا قد اتخذت من الإعلان على كريغزلست. كريغزلست موقع لملاقاة الغرباء
    Oh, je vais l'emmener manger chinois et puis peut-être qu'on se promènera dans le parc. Open Subtitles اوه,أنا سأخذها لتناول الطعام الصينى و بعدها يمكن أن نمشى فى الحديقة
    Je suis toute excitée de manger dans un endroit pareil. Open Subtitles فقط تحمّست لتناول الطعام في مكان مثل هذا
    Il faut le manger. Il ne mange jamais de légumes. Open Subtitles أنت بحاجة لتناول الطعام إنهُ لايأكل الخضراوات أبداً
    On n'a pas parcouru la moitié de la planète pour manger comme chez nous. Open Subtitles أبي ، لم نأتِ للنصف الآخر من العالم لتناول الطعام الامريكي
    Toutefois, la nécessité pour la Cour internationale de Justice de disposer d’une salle à manger digne de ce nom continuait de faire cruellement défaut. UN ولكن محكمة العدل الدولية ظلت في حاجة ماسة إلى أماكن كافية لتناول الطعام.
    Lors de la première visite de ses collègues, le requérant est resté menotté et devait se faire aider pour pouvoir manger. UN وخلال الزيارة الأولى لزملائه، كان صاحب الشكوى مكبلاً وكان يحتاج إلى مساعدة لتناول الطعام.
    Lors de la première visite de ses collègues, le requérant est resté menotté et devait se faire aider pour pouvoir manger. UN وخلال الزيارة الأولى لزملائه، كان صاحب الشكوى مكبلاً وكان يحتاج إلى مساعدة لتناول الطعام.
    Tu n'as pas à manger et dormir avec des chiens. Open Subtitles لست بحاجة لتناول الطعام والنوم مع الكلاب
    Vous voulez manger un bout, tant que vous y êtes ? Open Subtitles يا رفاق تريد أي شيء لتناول الطعام في حين كنت هنا؟
    Laissons ce rat manger ces petites. Open Subtitles دعونا نترك هذا الفئران لتناول الطعام الشباب.
    Ayant assez d'argent pour manger, mais pas assez pour jamais partir. Open Subtitles إعطائهم ما يكفي من المال لتناول الطعام لكن ليس ما يكفي ليرحلوا عن المكان قط
    Je suis ici pour dîner avec mon mari. Open Subtitles أنا أتيت إلى هنا لتناول الطعام برفقة زوجي
    Je sais pas, vous pourriez les inviter à dîner ou à prendre un pot. Open Subtitles لا أدري تستطيعون دعوتهم لتناول الطعام أو الشراب
    Je sais. On peut déjeuner ensemble ? Open Subtitles أعلم, اعلم, لكن تساءلت إن كان يمكننا الخروج لتناول الطعام
    S'il s'avère que vous ne pouvez pas finir votre repas, nous avons dans la cuisine des sacs pour l'emporter. Open Subtitles وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ
    Tous les jours j'utilise une brosse de massage, fais de l'exercice, prends une douche, sors les poubelles, vais prendre un café, puis je rentres et mange. Open Subtitles كل يوم أقوم بالتدليك , و التمارين و أستحم , و اخذ القمامة و أعد القهوة ثم أذهب للمنزل لتناول الطعام
    Faut qu'elle s'arrête de bouffer pendant trois ans. Open Subtitles هذا الثعلب لا يحتاج لتناول الطعام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Je t'ai préparé à manger si tu as faim. Open Subtitles أنا على استعداد لتناول الطعام إذا كنت جائعا.
    Chaque unité comporte une cantine, un réfectoire et des blocs de préparation UN تتألف كل منها من ثلاث وحدات فرعية: مطبخ وقاعة لتناول الطعام ووحدة إعداد
    Vous ignorez donc que, d'après le DSM, le refus de s'alimenter est un signe courant d'anorexie ? Open Subtitles إذاً ألا تعلم بأن هذا الكتاب يقول بأن رفض الشخص لتناول الطعام هو دليل على حالة نفسية تسمى فقدان الشهية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus