Le cas de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) est présenté ci-dessous. | UN | وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد. |
Protocole sur l'eau et la santé de la Commission économique pour l'Europe | UN | بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المتعلق بالمياه والصحة |
Les services de secrétariat sont assurés par le Secrétariat de la Commission économique pour l'Europe (CEE). | UN | وتتولى أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تقديم خدمات الأمانة العامة. |
AB. Commission économique des Nations Unies pour l'Europe | UN | ألف باء - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Deux Estoniennes travaillent pour la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. | UN | تعمل في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا امرأتان من إستونيا. |
Un représentant du secrétariat a fait une communication au nom de la Commission économique pour l'Europe (CEE). | UN | وقدم ممثل عن الأمانة عرضاً باسم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Irrégularités en matière d'achats commises par un fonctionnaire de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
J'aimerais également mentionner le rôle important de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. | UN | وأود أن أذكر كذلك أهمية دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Participeront à cette conférence les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes des Nations Unies. | UN | جميع البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Participeront à cette conférence les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes des Nations Unies. | UN | جميع البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
4. la Commission économique pour l'Afrique de l'ONU était également représentée. | UN | 4 - وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً. |
Nous sommes heureux de voir le rapport relever que la Commission économique pour l'Europe (CEE) bénéficie de relations de travail étroites avec l'OSCE dans les domaines économique et environnemental. | UN | ويسرنا أن نرى في التقرير إشارة إلى أن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تتمتع بعلاقة عمل وثيقة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في المجالين الاقتصادي والبيئي. |
Cette évaluation a été réalisée par le Ministère et les parties concernées, avec l'assistance technique de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) des Nations Unies. | UN | وقال إن الوزارة أنجزت هذا التقييم مع الأطراف المعنية بفضل مساعدة تقنية مقدمة من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا. |
M. Paolo Garonna, Secrétaire exécutif adjoint de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU) | UN | السيد باولو غاروناما، نائب الأمين التنفيذي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
La Conférence se tiendra à Addis-Abeba, au siège de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique, du 13 au 16 juillet 2015. | UN | ٨ - يعقد المؤتمر في أديس أبابا، في مقر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015. |
Mme Eva Molnar, Directrice de la Division des transports, Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, Genève (Suisse) | UN | السيدة إيفا مولنار، مديرة شعبة النقل، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، جنيف، سويسرا |
M. Konstantin Glukhekiy, Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, Genève (Suisse) | UN | السيد قسطنطين غلوخَكيي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، جنيف، سويسرا |
Elles le sont déjà dans de nombreux pays membres de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. | UN | وهذا ما يحدث بالفعل في أجزاء كبيرة من منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Outre les bureaux de la CEA, ces immeubles abritent 14 entités des Nations Unies. | UN | وإضافة إلى مكاتب لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، يؤوي المجمع مكاتب 14 كيانا آخر تابعا للأمم المتحدة. |
On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle ou l'utilisation en dehors de la région de la CEEONU. | UN | ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
COMMISSION ÉCONOMIQUE ET sociale pour l'Asie et le Pacifique (ONU) | UN | لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |